автор:  Finardin [17] 

Герой поневоле

Эта история случилась давным-давно, в те времена, когда придворный маг Ее Величества Императрицы был действительно придворным, то есть жил и работал прямо во дворце. Собственно, именно после этой истории и был издан закон, по которому ни одному магу не разрешалось селиться ближе, чем на три лиги к ближайшему дому, а на магию в общественных местах (кроме, разумеется, городской боевой арены) был наложен строжайший запрет. А дело было так…

Строго говоря, Абу-Бекр был, скорее, алхимиком. Должность верховного магистра досталась ему от отца, Бекр-Али, который действительно был великим магом, и искренне верил, что его сын просто не может не пойти по его стопам. Но волшебная наука всегда давалась Абу с огромным трудом, от прочтения огромных талмудов и нудной зубрежки заклинаний его неизменно клонило в сон. Так что в магии он так и не преуспел. Зато он мог часами торчать над котлом, помешивая какое-нибудь подозрительное на вид зелье, или, вооружившись крохотным пинцетом, смешивать разноцветные порошки, о происхождении которых разве что сам он и был в курсе. Но, вопреки общему мнению, алхимическое ремесло ничуть не менее опасно, нежели магические изыскания, и порой смелые эксперименты Абу-Бекра приводили к последствиям, которые напугали бы даже самого рискового мага.

В день, когда приключилась эта история, ему как раз доставили то, чего он так долго ждал. Один из тех идиотов, которые согласились пройти через портал в другой мир, не просто сумел вернуться, но и принес то, за чем его, собственно, туда и посылали - несколько осколков кристалла времен. Сколько пришлось заплатить этому везучему кретину, Абу предпочитал не думать, но, в любом случае, дело того стоило. Использовав эти кристаллы, он надеялся создать нечто грандиозное. В одном из манускриптов дворцовой библиотеки магистр отыскал рецепт зелья с многообещающим названием «Ясный взор». Выпивший его на некоторое время обретал способность видеть будущее, и, если только это было правдой… От открывавшихся перспектив у придворного мага захватывало дух! К счастью, Императрица пришла к такому же заключению и, скрепя сердце, дала добро на очередной эксперимент. О чем впоследствии, конечно, сильно пожалела.

Зелье было почти готово, и Абу-Бекра охватило радостное предвкушение. Так с ним бывало всякий раз, когда он собирался создать что-то совсем новое, чего до него сделать еще никому не удавалось. Все, что оставалось – это добавить последний элемент. Развязав мешочек, Магистр аккуратно ссыпал синеватые кристаллики в котел, чуть усилил огонь в горелке и… Раздавшийся взрыв слышно было, наверно, даже в Портовом Городе. Взрывной волной Абу-Бекра отшвырнуло к стене и приложило об нее так сильно, что на некоторое время он потерял сознание. А когда пришел в себя и сумел подняться, то понял, что натворил. Лаборатория полыхала, как смоляной факел, и огонь весело прокладывал себе дорогу все дальше и дальше. Проклиная тот день, когда нашел этот, как оказалось, смертельно опасный рецепт, Абу-Бекр бросился прочь из лаборатории…

Императрицы в этот момент во дворце не оказалось – в городе как раз открылся новый дворец бракосочетаний, и ей, как матери своих подданных, поневоле приходилось присутствовать на таких мероприятиях. Когда ее экипаж подъехал к воротам, как раз занимался второй этаж. Стражники и слуги отчаянно пытались погасить ревущее пламя, заливая его водой из ведер, но пользы от них было немного. Безошибочно определив виновника, Императрица обрушилась на и без того перепуганного магистра:

- Дьявол тебя забери, Абу! Ты же сжег мой дворец! Что на этот раз случилось?! Отвечай, ты, маг-недоучка!

- Я…. Это… небольшая ошибка в рецепте, - залепетал придворный маг, - Книга древняя, видимо, в ней не хватало нескольких страниц, и…

- И ты не смог этого понять? Ты, Верховный Магистр Империи?! – продолжала бушевать Императрица, - имей в виду, Абу, дворец я буду восстанавливать на твои деньги! И, кстати, можешь начинать подыскивать себе новое место. Где-нибудь в Орлином Гнезде, не ближе!

В этот момент к ним подбежал один из стражников. На его лице явно отражалась паника, и он, запинаясь, проговорил:

- В-ваше Величество, разрешить доложить. Его Высочество, принц Корвин… Его с самого утра никто не видел, и мы не можем его найти. Боюсь, он все еще может оставаться во дворце!

Императрица охнула и побледнела. Затем глаза ее сузились, и она, повернувшись к Абу-Бекру, почти прошипела:

- Если с моим сыном что-нибудь случится…. – она не договорила, но Абу-Бекр и так все понял. Перед глазами замаячила уже не ссылка, а виселица, и он изо всех сил взмолился к Богам Близнецам, умоляя их спасти парня, где бы он ни был, и что бы ему ни грозило.


Раздавшийся где-то совсем рядом хлопок взрыва заставил Олвера вздрогнуть, но своего занятия он не прекратил. Он готовился несколько месяцев, собирал по крупицам информацию о маршрутах стражи, о времени смены дворцовых караулов, о том, где именно находится сокровищница, и какие ловушки поджидают того, кто попытается в нее проникнуть. И теперь, набивая мешок драгоценными камнями и дорогими украшениями, самый искусный и опытный вор Империи никому и ничему не позволил бы себя остановить.

Однако запах гари, проникающий откуда-то снаружи, его слегка встревожил. Обернувшись, он заметил, как из-под приоткрытой двери сокровищницы по полу стелется дым, и понял две вещи: во-первых, во дворце произошло что-то очень нехорошее, и, во-вторых, пора сматываться. Закинув тяжеленный мешок на спину, он рысцой двинулся к выходу. Сокровищница располагалась на нижних уровнях, и уйти отсюда можно было только одним способом – через первый этаж дворца. И Олвер всерьез опасался, что может наткнуться на кого-то из слуг, если там, наверху, действительно произошло что-то серьезное. Но, выйдя наверх, он понял, что беспокоился совсем не о том.

Дворец пылал. Коридоры первого этажа почти полностью были охвачены огнем, из-за густого дыма дышать было практически невозможно. Олвер бросился по коридору в ту сторону, где находилась небольшая дверка, ведущая сад на заднем дворе, через которую он, собственно, и проник во дворец. Мешок на спине дико мешал, но вор скорее задохнулся бы прямо здесь, нежели согласился бросить свою добычу. Он мчался, огибая языки пламени, бьющие из открытых дверей, отбрасывая в стороны горящую мебель, и цель его становилась все ближе… Сначала он подумал, что ему послышалось. Но кашель повторился, а затем Олвер явственно услышал слабый крик, доносящийся из очередной комнаты. Молодой, можно сказать, детский голос, постоянно прерывающийся кашлем, умолял о помощи. Несколько секунд вор колебался, но затем бросил мешок на пол и метнулся в комнату.

Олвер сразу его узнал. Юный принц Корвин, заносчивый и высокомерный наследник престола. Его не очень-то любили в Империи, и, надо сказать, своим отношением к простому люду он это заслужил. Но сейчас перед ним был всего лишь тринадцатилетний мальчишка, перепуганный и почти потерявший сознание от переполнявшего комнату дыма. На лице вора отразилось смятение. Вариантов у него было немного; Олвер хорошо знал свои способности и понимал, что на то, чтобы вытащить и парня, и мешок, сил ему не хватит. Его мозг лихорадочно работал, пытаясь найти выход, и тут в дверях мелькнул зеленый силуэт…


Нузак был единственным гоблином, служившим о дворце. Его отец, вождь одного из самых больших гоблинских племен, сумел пристроить сына на теплое место, в обмен на обещание в течение пяти лет не нападать на имперские форпосты, и Императрица, которой приходилось тратить немалые средства на защиту от гоблинских набегов, с радостью приняла это предложение.

Тот момент, когда во дворце начался пожар, Нузак проспал. Гоблины вообще известны поистине богатырским сном, и даже громкий взрыв не сумел разбудить зеленокожего. Ему как раз снилось, что он вернулся в родное племя, и сидит у костра, вдыхая аромат сгорающих поленьев... когда прямо рядом с ним с потолка рухнула горящая балка, краешком зацепив его ногу. Взвизгнув от боли, гоблин подскочил и очумело огляделся. Вокруг полыхал огонь, вся комната оказалась затянута дымом, и Нузак выскочил в коридор. Здесь оказалось не намного лучше, горело практически все, что могло гореть, и гоблин в панике заметался, пытаясь найти выход. Он споткнулся о большой мешок, который кто-то оставил прямо посреди коридора, вскочил, бросился бежать… И тут чья-то сильная рука схватила его за шиворот и втянула в соседнюю комнату. Он отчаянно забился в железной хватке, но спокойный холодный голос заставил его замереть:

- Успокойся, зеленый. Сделаешь, как я скажу – останешься цел. А если нет… - держащий его мужчина провел ребром ладони по шее. Нузак судорожно кивнул.

Оценивающим взглядом незнакомец оглядел Нузака, пробормотал «сойдет», а затем спросил:

- Узнаешь?

Гоблин проследил за его пальцем и ахнул – прямо на полу в бессознательном состоянии изволил лежать Его Высочество принц Корвин!

- Хочешь стать героем? – незнакомец лукаво улыбнулся. И дождавшись кивка, сказал: - Тогда поднимай парня и иди за мной. Только не вздумай отстать, ясно? Сам ты отсюда не выберешься.

С этими словами он выскочил в коридор. Взвалив юного принца на плечи, Нузак последовал за ним. Проклятый принц оказался куда тяжелее, чем можно было представить, и следующие полчаса превратились для бедного гоблина в сущий кошмар. Он плохо помнил, как мчался по коридорам, заботясь только об одном – как не потерять из виду маячащую впереди широкую спину своего невольного спасителя.

А потом вдруг все закончилось. Последняя дверь, в которую он вбежал следом за незнакомцем, привела их прямо в дворцовый сад, и Нузак, пролетев по инерции еще несколько шагов, тяжело рухнул прямо на любимую клумбу Императрицы. За его спиной послышался скрежет, и крыша дворца обвалилась внутрь горящего здания. Увидев прямо перед собой ноги в тяжелых ботинках, Гоблин поднял глаза и наткнулся на острый взгляд внимательных и опасных – очень опасных! – глаз.

- Вот что, зеленый, - мужчина слегка нагнулся к нему, - ты меня не видел, ясно? Ты сам нашел принца и сам вытащил его из огня. Если я узнаю, что ты обо мне проболтался…

- Да понял я, понял, - Нузак провел ребром ладони по своему горлу и слабо улыбнулся.

- Ишь ты, какой сообразительный, - хмыкнул незнакомец, - И не скажешь, что гоблин… Куда идти, сам найдешь, не маленький. Ну, будь здоров, - с этими словами он подхватил свой мешок и растворился в сгущающихся сумерках.

Когда откуда-то сбоку, со стороны заднего двора, показался гоблин, несущий на себе принца Корвина, у Абу-Бекра словно гора свалилась с плеч. Он понял, что его, все-таки, не повесят, а может, даже не сошлют, ведь Императрица, хоть и вспыльчива, но отходит быстро и зла не помнит. Может, и простит, если, конечно, он оплатит возведение нового дворца.

А еще, глядя, как Ее Величество обнимает обалдевшего от такой милости Нузака, Верховный Магистр понял, что у Империи сегодня, похоже, появился новый герой. Маленький, зеленый, гоблин, в конце концов! Но кого это теперь волнует? А дружить с героем – очень выгодно.

И, нацепив на лицо самую обаятельную из своих улыбок, Абу-Бекр отправился заводить новое полезное знакомство.