06.06.2020 17:42
3 4 0
Глава 6 (окончание)
По сравнению с шумной и веселой таверной «Амулет Удачи» в Нероли Грас и даже с гораздо более захудалым «Лисьим Хвостом» в Вилдабаре лагерное заведение, названное артиллеристами «Три Ядра» в честь трёх огромных пустых бочек, установленных на входе, нельзя было даже назвать кабаком в полном смысле этого слова. Здесь не вели задушевные беседы за чаркой эля и не резались в «Две Башни» на имперское золото – то была обычная казарменная столовая, рассчитанная на то, чтобы без особых изысков накормить до сотни голодных ртов одновременно, если потребуется. Внушительную по площади кухню и два ещё более просторных обеденных зала соединял длинный и достаточно широкий коридор, по которому всё время сновали туда-сюда без малого два десятка поваров, поварят, судомоек и официанток.
- Да уж, не столичные заведения, зато кормят сытно. А, главное, нам это не стоит ни гроша, - пояснил Гонта уставшим путникам, торопливо запивая кусок ливерного пирога кислой бурдой неизвестного происхождения, выплёскивавшейся из деревянной кружки на его густую чёрную бороду с проседью.
- Что это за дрянь? – изумился Сет, сделав маленький глоток из своей чашки. – Кислятина какая-то, отдаёт заплесневелым хлебом, а крепость по ощущениям раза в два ниже, чем в самом плохом эле. У меня от неё живот урчать начинает.
- Это называется «квас», Редвуд, - рассмеялся сержант, осушая свою кружку до дна. – Наш комендант придумал готовить его из испортившегося ржаного хлеба, который заплесневел и был вдобавок изрядно погрызен крысами на пути в лагерь недели с две назад. Так что ты верно определил его происхождение! Но, знаешь – за неимением более благородных и крепких напитков проходит день, другой – и ты начинаешь любить этот ядрёный вкус. Уж поверь на слово.
- За встречу! – ответил Сет и, морщась, допил свою порцию. Тагал осилил лишь четверть чаши, но тем не менее присоединился к тосту.
Утолив голод и жажду, наёмники в нескольких словах поведали Гонте о своих последних злоключениях, рассказав ему то, что можно было рассказать, и спросив, не отправляется ли кто-либо из лагерного персонала или обслуги в центральные районы Империи в ближайшие день или два.
- Есть тут один чудаковатый господинчик. Ростом с ноготок! Постоянно забываю, как его народ называется – слово всё время из головы выпадает. Размером с гоблина, но не он, и кожа не зелёная, - вспомнил сержант. Комендант выделил ему комнату в офицерских бараках.
- Гремлин? – удивился Редвуд.
- Ты всегда был умным малым, Сет, - засмеялся Гонта. – Да, так капитан Теллер и сказал. Он владеет заводиком, который выпускает наконечники для стрел наших дротикомётов и баллист, и специально приехал позавчера в большом экипаже с охраной, чтобы посмотреть на сегодняшнюю демонстрацию. А завтра едет назад в Солнечный Город. Может, сможет вас взять с собой.
- А что за демонстрация? – спросил молодой варвар, обгладывая индюшиную ножку.
- Вам повезло, парни. Через час на нашем полигоне будет произведено показательное испытание новой усовершенствованной боевой машины для имперских легионов. Вы первыми увидите чудо техники, неизвестное почти никому во всей нашей славной армии – да хранит Эльрат Империю и да низвергнет её врагов в пропасть забвения!
- Аминь, - кивнул Сет, подмигнув Тагалу. Нет, он, безусловно, любил Империю, но фанатизмом никогда не отличался.
- Доедайте и приходите ко мне в шестую палатку, которая справа, - сказал Гонта, вставая из-за стола и едва не зацепив своим объемистым брюхом стоявшую на краю тарелку с сухариками для супа. – Я проведу вас на смотровую площадку на холме, откуда вам будет всё отлично видно. Там и потолкуете с этим гремлином.
Славный Гонта своё слово сдержал.
Подкрепившихся, отдохнувших и успевших сменить свои грязные одежды на традиционные белые с синим армейские мундиры (запасные, без знаков различия, выданные им на лагерном складе) Сета и Тагала беспрепятственно пропустили на холм, где присутствовали десятка три высших офицеров и гостей. Тут были подполковник Унсор (гном), комендант базы, капитаны Теллер (командующий бригадой дротикомётов, которому непосредственно подчинялся Гонта), Морроу (начальник катапультеров) и лейтенант Зартрем (старший пиротехник). Среди разношерстных гражданских – инженеров, экспертов, предпринимателей – наёмники увидели хрупкую фигурку в пурпурном кафтане, украшенном причудливым орнаментом, с комично длинными ушами и большими раскосыми глазами, в которых светился недюжинный ум.
- Лейтенант Сет Редвуд и Тагал из племени Стремительных, - представил их Гонта, подходя к гремлину и отвешивая тому вежливый поклон. Арбалетчик и молодой варвар сделали то же самое.
- Очень рад знакомству! – пропищало маленькое существо тоненьким голоском. – Я – барон Сават, из Солнечного Города. Чем могу быть вам полезен?
Сет в нескольких словах рассказал гремлину о попадании отряда в засаду разбойников (умолчав о странном существе и смертельном заклинании) и о трагической гибели капитана Мунглоу.
- Завтра утром я и мои люди отправляемся в обратный путь. Я охотно возьму вас с собой – тем более, что двое опытных и умелых воинов никогда не помешают. Мало ли что может случиться на имперских дорогах! Если даже опытный капитан рейнджеров может пасть жертвой внезапного нападения каких-то маргиналов. К семи утра подойдёте к...
- Начинается! – прервали его восторженные возгласы солдат и офицеров, находившихся на холме. Сават и прочие поспешили на смотровую площадку.
Зрелище и впрямь было впечатляющим. Внизу, на широком поле для стрельбища, были выстроены в ряд шесть могучих боевых машин.
Сперва артиллеристы дали залп из двух дротикомётов с вращающейся вокруг своей оси шестидульной башенкой, приводимой в действие спусковым механизмом, состоявшим из большой деревянной катушки и мотка сверхпрочной эластичной пеньки, скрученной из коры экзотического дерева, росшего на землях Сурвилургов. Когда пенька стремительно раскручивалась, башенка вращалась, выбрасывая смертоносные клинки на добрых двести ярдов вперёд. Что и было продемонстрировано на примере широкой мишени из бумаги, натянутой на полый медный каркас, в которую успешно вонзились семь из двенадцати дротиков, пущенных машинами.
- Неплохой результат! – одобрительно сказал кто-то из гостей позади Сета. С чем тот вполне согласился, учитывая отсутствие возможности прицельной стрельбы из этого странного, но в то же время эффективного против напирающих плотных рядов противника орудия.
Подразделение капитана Морроу ответило двумя залпами из катапульт – одной побольше, метавшей двухпудовые каменные ядра, а другой – чуть поменьше. Увы, эти старые боевые машины, незаменимые при осаде замков и крепостей, оставались крайне неточными в плане прицельной стрельбы – первый заряд упал позади мишени, перелетев её на добрые пятьдесят шагов, а второй просвистел сбоку, обдав холст брызгами взметнувшейся вверх грязи.
- Зато ямы глубокие, - философски изрёк тот, теребя седую бороду.
Следом наступила очередь тяжёлой баллисты, заряжённой копьём в добрых восемь локтей длиной. Лафет устройства был столь массивен, что в походных условиях его приходилось возить в телеге, запряженной четырьмя волами. Зато точность выстрела порадовала – массивная стрела, выпущенная шестёркой заряжающих, пробила срединную мишень всего в локте от центра, проделав в ней дыру размером с хорошее бревно.
- Браво! – воскликнул Сават, захлопав в ладоши – Но всё это – мелочи по сравнению с вон той красавицей, на которую мы и пришли сегодня посмотреть.
И действительно – если все остальные типы орудий, уже продемонстрировавшие свои возможности, были хорошо известны Редвуду и молодому варвару, то бочкообразное, выкрашенное в чёрный цвет металлическое чудовище, терпеливо ожидавшее своей очереди, он видел впервые. Формой оно чем-то напоминало гладкоствольные пушки, обычно устанавливавшиеся на суда, так как из-за своей громоздкости и непомерно большого веса использовать их в сухопутных сражениях было практически невозможно. Но вместо привычного дула это устройство расширялось на конце, подобно воронке. Да и в длину оно было раза в три или четыре крупнее любого корабельного орудия. Настоящий монстр.
- Сержант Хорот! Зарядить орудие! – скомандовал подполковник, дополняя устный приказ жестом.
Здоровенный циклоп с сержантскими нашивками, на три добрые головы возвышавшийся над всеми остальными солдатами на полигоне, подошёл к лафету с большим деревянным ящиком и, перевернув его, высыпал всё его содержимое в зарядную камеру. Что именно, с холма было не разглядеть.
Затем Хорот поджег фитиль и, к неожиданности наблюдателей на площадке, резко подался назад, отойдя от орудия на добрые сто шагов. Все находившиеся на полигоне орудийные расчёты стремительно последовали его примеру.
- Зажмите уши, господа, - спокойно сказал Унсор, подавая остальным пример.
Тагал из любопытства решил этого не делать, о чём тут же пожалел. Ибо раздавшийся грохот был настолько ужасным, что молодой воин едва не подскочил на месте. Массивное орудие окутали клубы чёрного дыма...
Когда спустя минуту они рассеялись, зрителям предстала поистине впечатляющая картина. Мишень, на которую было направлено воронкообразное дуло чудовищной пушки, была не просто поражена – она была разорвана в клочья, а земля в радиусе сорока шагов от неё разрыта, словно её только что перепахали. Повсюду там и сям валялись фрагменты заряда, расправившегося с целью столь брутальным образом – металлические скобы, гайки, гвозди, шипастые шарики вроде тех, что огры насаживают на свои палицы для пробивания вражеских доспехов...
- Мы назвали её «ДЕСТФ», что на языке эльфов означает «Разрушитель – прототип один», если сокращённо, - пояснил впечатлённым гостям подполковник. – Так мы меньше рискуем на тот случай, если об изобретении этого нового орудия массового действия станет известно Сурвилургам или другим врагам Империи.
- Ваша ДЕСТФ способна в одиночку положить замертво целую роту копейщиков, мастер Унсор, - пропищал барон Сават. – Я рад, что посетил лагерь. Благодарю вас за отличное представление! Следующая партия наконечников поступит через десять дней, плюс-минус.
Демонстрация окончилась; офицеры и гости разошлись по казармам. Отправились спать и Тагал с Сетом. Утром их снова ожидало очередное путешествие по непредсказуемым дорогам Империи.