04.10.2012 23:43
0 20 11
Введение. Записка №0
«Записками у изголовья именовали в Японии тетради для личных заметок. В твёрдом изголовье кровати устраивали выдвижной ящик, где можно было прятать личные записи, письма или тетради. Именно такую тетрадь получает в подарок Сэй Сёнагон, чтобы начать с необычной для того времени (Х век) смелостью вести дневник жизни при дворе императрицы Тэйси.»
Здесь будет мой маленький ящик, в котором я, как и Сэй Сёнагон, буду прятать личные записи. О чем писать и зачем это мне? … в жизни людям часто не хватает взаимопонимания, искренности, прямоты в рассуждениях. Зачастую мы сами себе врем или боимся в чем-то признаться. Но я заметила, что бумаге врать не за чем – она молчаливый слушатель, вытерпит абсолютно всё, что ты ей доверишь. Рассуждая наедине с самим собой, можно докопаться до сути и причин своего же отношения к различным проблемам, жизненным ситуациям или каким-то конкретным вещам. Особенно если последуют комментарии. Своим друзьям или знакомым можно постесняться о чем-то рассказать или побояться быть непонятым (всякие бывают ситуации), здесь же преград нет – душа мера.
Ранее я не занималась ведением блога или дневника и даже никогда не читала чужих, хотя всегда было огромное желание. Никак не могла собраться и начать, потому что не было общей идеи, мысли всегда приходят по совершенно разным поводам.
Недавно с собой в дорогу я взяла почитать книжку, выбранную почти наугад, - Сэй Сёнагон «Записки у изголовья».
«Сэй-Сёнагон» — это вовсе не имя писательницы, а её дворцовое прозвище. Сэй-Сёнагон происходила из древнего, но захудалого рода Киёвара (Киёхара), их фамилия писалась двумя иероглифами, и «сэй» — японизированное китайское чтение первого из них. Оно играет роль отличительного инициала перед званием сёнагон (младший государственный советник). В применении к женщине это лишённый смысла титул, один из тех, что давали фрейлинам невысокого ранга. Имя Сэй-Сёнагон нам не известно, так как в семейные родословные вписывали только имена мальчиков, а сама она нам его не называет. Однако, существуют различные гипотезы, из которых наиболее возможной в настоящий момент считается Киёхара Нагико. (Википедия)
Почти десять веков назад в городе Киото — тогда он назывался Хэйан и был столицей Японии — женщина, известная под именем Сэй-Сёнагон, получила в подарок кипу хорошей бумаги и начала вести на ней свои записки. Они имеют мало общего с летописью или обычным дневником. Хронологический порядок не соблюден. Если восстановив его, то события, о которых идет речь, расположатся прерывистой цепью, начиная с 986 года и кончая тысячным годом нашей эры. Согласно принятой в японской науке терминологии — это середина хэйанской эпохи. Исторически хэйанская эпоха (IX—XII вв.) принадлежит к раннему средневековью.
Книга Сэй-Сёнагон многогранна. Бытовые сцены, анекдоты, новеллы и стихи, картины природы, описания придворных торжеств, поэтические раздумья, острые зарисовки обычаев и нравов, «ума и сердца горестные заметы», чередуясь, контрастно оттеняют друг друга. (из предисловия В. Марковой к книге)
Именно она и помогла мне понять, что необязательно писать на какую-либо одну тему. Можно охватить абсолютно разные жизненные аспекты. И тут, как нельзя кстати, Дейли открывает раздел блогов – это то, что нужно! Ведь ГВД занимает определённое место в моей жизни, всегда найдется о чем поразмышлять вслух в игровом сообществе. Но и никакие самые обычные человеческие темы мне не чужды – и здесь, я думаю, будут уместны и они, ведь каждый персонаж обладает характером своего хозяина (хотя это отдельная тема, пожалуй, нужно будет обсудить)))
Вот такое вот японское начало )
Здесь будет мой маленький ящик, в котором я, как и Сэй Сёнагон, буду прятать личные записи. О чем писать и зачем это мне? … в жизни людям часто не хватает взаимопонимания, искренности, прямоты в рассуждениях. Зачастую мы сами себе врем или боимся в чем-то признаться. Но я заметила, что бумаге врать не за чем – она молчаливый слушатель, вытерпит абсолютно всё, что ты ей доверишь. Рассуждая наедине с самим собой, можно докопаться до сути и причин своего же отношения к различным проблемам, жизненным ситуациям или каким-то конкретным вещам. Особенно если последуют комментарии. Своим друзьям или знакомым можно постесняться о чем-то рассказать или побояться быть непонятым (всякие бывают ситуации), здесь же преград нет – душа мера.
Ранее я не занималась ведением блога или дневника и даже никогда не читала чужих, хотя всегда было огромное желание. Никак не могла собраться и начать, потому что не было общей идеи, мысли всегда приходят по совершенно разным поводам.
Недавно с собой в дорогу я взяла почитать книжку, выбранную почти наугад, - Сэй Сёнагон «Записки у изголовья».
подробнее о Сэй Сёнагон и её записках
«Сэй-Сёнагон» — это вовсе не имя писательницы, а её дворцовое прозвище. Сэй-Сёнагон происходила из древнего, но захудалого рода Киёвара (Киёхара), их фамилия писалась двумя иероглифами, и «сэй» — японизированное китайское чтение первого из них. Оно играет роль отличительного инициала перед званием сёнагон (младший государственный советник). В применении к женщине это лишённый смысла титул, один из тех, что давали фрейлинам невысокого ранга. Имя Сэй-Сёнагон нам не известно, так как в семейные родословные вписывали только имена мальчиков, а сама она нам его не называет. Однако, существуют различные гипотезы, из которых наиболее возможной в настоящий момент считается Киёхара Нагико. (Википедия)
Почти десять веков назад в городе Киото — тогда он назывался Хэйан и был столицей Японии — женщина, известная под именем Сэй-Сёнагон, получила в подарок кипу хорошей бумаги и начала вести на ней свои записки. Они имеют мало общего с летописью или обычным дневником. Хронологический порядок не соблюден. Если восстановив его, то события, о которых идет речь, расположатся прерывистой цепью, начиная с 986 года и кончая тысячным годом нашей эры. Согласно принятой в японской науке терминологии — это середина хэйанской эпохи. Исторически хэйанская эпоха (IX—XII вв.) принадлежит к раннему средневековью.
Книга Сэй-Сёнагон многогранна. Бытовые сцены, анекдоты, новеллы и стихи, картины природы, описания придворных торжеств, поэтические раздумья, острые зарисовки обычаев и нравов, «ума и сердца горестные заметы», чередуясь, контрастно оттеняют друг друга. (из предисловия В. Марковой к книге)
Именно она и помогла мне понять, что необязательно писать на какую-либо одну тему. Можно охватить абсолютно разные жизненные аспекты. И тут, как нельзя кстати, Дейли открывает раздел блогов – это то, что нужно! Ведь ГВД занимает определённое место в моей жизни, всегда найдется о чем поразмышлять вслух в игровом сообществе. Но и никакие самые обычные человеческие темы мне не чужды – и здесь, я думаю, будут уместны и они, ведь каждый персонаж обладает характером своего хозяина (хотя это отдельная тема, пожалуй, нужно будет обсудить)))
Вот такое вот японское начало )