23.03.2024 18:18
Сюжет ивента «Новый исход орды»
1.
Обстановка в крепости непокорных варваров царила довольно суетливая. Все они спешно собирались в поход, словно торопясь сбежать от кого-то или чего-то, что их тревожило или даже пугало. Но что способно вселить страх в непокорные сердца? Возможно, поиском ответа именно на этот вопрос сейчас увлечённо был занят Абу-Бекр. Воевода Граммит не отходил от него ни на шаг, тревожно поглядывая по сторонам. Всё это казалось довольно странным и отчасти знакомым, словно фантомное воспоминание из прошлого, которого, возможно, никогда и не было.
«Наконец мы одни, - вдруг раздался низкий и суровый, но не лишённый некой скрытой мудрости голос, принадлежавший старшему ловцу снов этого племени, - В этот раз он ошибся – и его просчёт будет дорого нам стоить… - продолжил он, но его слова звучали довольно туманно, - Не пытайся понять. Путь всё раскроет. Пора выступать, пока у наших стен не собралось ещё больше местных «просителей». Просят признать власть какого-то хана над нашей обителью. Покажи им, что такое истинная непокорность».
«Обман…» - вдруг раздался странный многоголосый шёпот, который, впрочем, похоже, никто больше не услышал.
«Чего ждёшь? - вновь раздался голос ловца снов, разогнавший вихрь беспокойных мыслей, - Ступай к стенам. А я буду наблюдать».
2. «Вот так! - удовлетворённо воскликнул ловец снов, едва последний вражеский боец пал, - Есть лишь один истинный хан, которого я когда-либо знал. И тот уже много лет как пирует среди полей вечной охоты. Он всегда говорил, что славный путь должен начинаться со славной победы. Жаль только эта таковой не была». Его взгляд устремился вдаль, где виднелись ряды армий двух степных командиров, что послали этих смертников на верную гибель. Впрочем, сами они на приступ идти не спешили даже после такого вполне чёткого ответа. «Пора нашему племени покинуть эти стены, - продолжил старый орк, - Смерть или слава – выбор за тобой».
3. Ловец снов:
Они так легко расстались со своими жизнями. И во имя чего? Из верности своему хану? Или ради этих погибающих земель? Они лишь внешне кажутся знакомыми и родными, но за этой оболочкой ничего нет. Они пусты, я даже духов здесь не слышу…
«Не верь…» - вновь раздался тот самый странный шёпот, на мгновение вырвав из контекста происходящего. Старый орк тотчас умолк и слегка покосился, но затем вновь продолжил свои рассуждения.
Ловец снов:
Думаю, они ещё вернутся. Возможно, даже раньше, чем последние из нас покинут это место. Нельзя позволить им лишить нас подкреплений. Кажется, я вижу следы беглого труса. Пойдём посмотрим, куда они нас приведут.
4. Похоже, далеко беглецу уйти не удалось. Безжалостная ярость природы таки настигла его. Или всё же нет?.. Тени нескольких крепких фигур нависли над лежащим на земле телом степного гоблина. Внезапно один из его глаз слегка приоткрылся, но тотчас сомкнулся вновь.
«Вставай, проныра!» - приказал ловец снов, пнув мальца ногой. Поняв, что его план раскрыт, гоблин тотчас вскочил на ноги и попытался удрать, но не успел сделать и пары шагов, как врезался в одного из окруживших его громил. Перепуганно закружившись и не найдя пути к отступлению, он вдруг замер, широко раскрыв глаза, и ткнул пальцем куда-то вдаль.
«Ну уж нет…» - скептически промолвил старейшина, собравшись ещё раз крепко влупить гоблина, как вдруг его прервала дрожь земли, словно от топота огромных лапищ…
5. Охота выдалась славной. Кажется, природу не особо заботило приближение… чего бы то ни было. Она просто продолжала жить. Возможно, ловец снов слишком рано списал эти земли? Или знал больше, чем говорил… Сам же он сосредоточил всё своё внимание на юрком пленнике, что едва ли не через каждые несколько шагов норовил что-то выкинуть или скрыться с глаз. И похоже, что оплеухи не слишком помогали усмирить его непоседливый пыл.
«Расскажи мне про своего хана, гоблин», - произнёс старейшина приказным тоном, в очередной раз схватив пленника за шкирку и подтянув к себе поближе. Однако тот вмиг словно воодушевился.
«Хан велик! Хан силён! Хан могуч!» - будто со скрытой угрозой в голосе ответил гоблин.
«Как тот зверь? - уточнил орк, усмехнувшись хищным оскалом, - Огромный, сильный и бестолковый. Знали мы таких ханов. Или мнящих себя ими». В ответ малец лишь злобно оскалился, но едва увидел занесённую для удара массивную руку, тотчас пугливо зажмурился, прикрывшись руками. «Сколько там ещё до твоей деревни? - с долей возмущения в голосе спросил ловец снов, опустив руку, - Уверен, что это верный путь?» - его голос преисполнился недоверия, а взгляд переключился на массивный скелет огромного древнего чудища, одного из целого множества ему подобных, что покоились в этом гиблом месте.
6. Похоже, мелкий пакостник решил завести своих пленителей в ловушку, но всё же просчитался, недооценив их силу и отвагу. Смертельная ошибка. Посох старейшины уже было обрушился на пленника, как вдруг внимание старого орка привлекла странная магическая вспышка, вслед за которой глаза уловили мерцание фиолетового света, исходящего от дивного парящего кристалла. Удивление тотчас сменилось настороженностью. От всего этого веяло какой-то дурной и противоестественной магией, что словно стремилась исказить всё вокруг и повернуть время вспять, достав из его забытых недр то, чего не стоило бы вспоминать.
7. «Этот мир обречён, ему осталось недолго, - промолвил ловец снов, когда мерзкие чары треклятого кристалла наконец рассеялись, - Это всё последствия его ошибок. Он сам – ошибка, которую мир не в силах исправить, не уничтожив себя. Поэтому наш путь был так важен. Он нам его открыл, и он же нас его лишил. Я хочу знать, зачем». Слова старого орка словно описывали нечто крайне важное для него, но их смысл оставался неясным.
«Иллюзия…» - всё тот же шёпот раздался вновь, заполнив собой весь разум, но затем сквозь пелену наваждения пробился крик ворона, заставив взор вновь проясниться. Перед глазами предстала жуткая картина кровавой расправы над незадачливым гоблином, однако ловец снов, похоже, уже и сам знал путь. В воздухе почуялся лёгкий запах крови, не этой – другой, отдающей магией жертвоприношений. Поселение степных варваров уже было близко. Оставалось лишь надеяться, что добраться до него удастся без лишних приключений. Однако у судьбы на то были свои планы…
8. Разбойники пригрели неплохое место для атаки. Судя по всему, эти проходимцы что-то затевали, но их планам не суждено было сбыться. С захваченных позиций открывался отличный вид на всё поселение: жертвенный алтарь, деревня, форт. План действий был ясен – оставалось лишь его воплотить.
9. Первый шаг пройден. Поддержка шаманов ослабла – и деревня лишилась значительной части своей защиты. Времени отдыхать не было, силы врага уже готовились к обороне – и непокорные воины не желали заставлять их ждать. Однако ловец снов всё же решил на мгновение задержаться у обагрённого кровью алтаря.
«Мне знакомы эти ритуалы, - задумчиво произнёс он, - Они отчаянно взывают к молчаливым духам. Когда те не отвечают – это верный признак надвигающегося конца. Пойдём, надо поскорее расчистить путь и покинуть эти земли».
10. Защитники пали, хижины объяты огнём. Остался лишь форт – и всеиспепеляющая ярость орды неумолимо надвигалась на его стены. Кто оказался посмелее – вышли вперёд, готовясь дать врагу последний бой. Остальные же дожидались своего часа внутри его стен. Сегодня они точно падут, став лишь пепелищем и верным ориентиром для всех остальных, кто отправится по следам первопроходцев.
11. Ярость оказалась сильнее камня и стали. Эти варвары слишком далеко ушли от своих корней. Потеряли себя, лишившись духовной связи со своими предками. Если таково учение их хана, то они обречены. Это племя избежало участи стать свидетелями конца, но другим повезёт меньше.
«Выхода нет…» - шёпот снова вторгся в сознание, прервав осмотр боевых трофеев. И в этот раз ловец снов уже обратил на очередную странность всё своё внимание.
«Ты их слышишь, - слегка удивлённо произнёс он, а затем задумчиво добавил, - Но не можешь понять. Твой разум слишком замкнут и отвлечён. Хм… - орк глубоко призадумался, не отводя свой звериный взгляд, мелькающий в прорезях ритуальной маски, - Я знаю, как тебе помочь. Возможно, нам придётся немного отклониться от намеченного маршрута…» Взор ловца снов устремился вдаль, неспешно пробегая по всей длине горизонта. А затем резко поднялся к небу, в котором показался силуэт одинокого ворона, улетающего прочь. «Нам туда, - молвил старейшина, указывая посохом в том же направлении, куда летел ворон, - Отдохни, проверь войска – и будем выступать».
12. Жалкие падальщики не преминули наброситься на остатки добычи, но в своей неосторожной спешке угодили прямо в пасть сразившего её хищника. Могилы павших здесь воинов не будут бесцеремонно разорены. По крайней мере – не сегодня.
Путь племени продолжался. Граница степей уже виднелась на горизонте, но внимание варваров привлёк пейзаж более близкой картины. Перед ними раскинулось поле брани, усеянное телами многих павших. Преимущественно – бандитов. Хотя многие останки и вовсе невозможно было разобрать. А какие-то из них пролежали так долго, что даже решили немного размять свои ветхие кости. Похоже, это место уже повидало немало битв, и жаждало ещё одной.
13. Поля, усеянные телами и их останками, тянулись аж до самой границы степных просторов, утыкаясь в глубокое ущелье с одним единственным мостом через него. Это место выглядело идеальным для отлова и истребления всех тех, кто, замыслив недоброе, осмеливался вторгнуться на земли местного племени. Жуткая картина, но вряд ли она отпугнёт тех, кто придёт после них. И их остановить уже будет некому. Крупица чувства вины внезапно проникла в сознание, однако вернувшийся шёпот её вмиг заглушил: «Они обречены…» А мгновение спустя раздался свист, сменившийся боевыми криками. Коварная засада!
14. Здесь начинались новые земли. Ещё более дикие и суровые, где царила не сила, а жестокость. Впрочем, и на неё у непокорной орды найдётся достойный ответ. Но лишь если в том будет нужда. А пока их цель заключалась в другом. Взойдя на пригорок, старейшина тщательно принюхался, а затем хмуро скривился. Доносящийся издали смрад не радовал старого орка, но его разбавляли нотки чего-то ещё. Того, что побуждало ловца снов указать в направлении лесной чащи. Здесь стоило двигаться осторожней, ибо в зарослях угрозу не так легко разглядеть, как на просторах бескрайней степной равнины.
15. Коготь, два клыка и пузырёк звериной крови – либо у ловцов снов довольно своеобразный взгляд на трофеи, либо старый орк собирал реагенты. Закончив возиться с последней тушей, старейшина поднял голову и внимательно осмотрелся. Его взгляд вдруг остановился – и он сделал несколько шагов вперёд, склонившись и срезав какое-то ничем особо не примечательное растение.
«Калея», - спокойно промолвил ловец снов, а затем прошёл ещё немного вперёд и с помощью посоха отвёл в сторону несколько закрывающих обзор ветвей. Вдали виднелись возвышающиеся над деревьями стрелковые вышки и дым от костра. Походило на чей-то лагерь, и вряд ли в этих краях его разбил кто-то излишне дружелюбный. Пожалуй стоило в него наведаться, пока его хозяева не заметили присутствия чужаков.
16. Разбойники. Догадаться было несложно, как и справиться с зазевавшейся охраной на внешних баррикадах. Раззадоренные боевым успехом и неудовлетворённые малой кровью варвары рвались дальше в бой, желая смести и растоптать это грязное пристанище отбросов. Однако их командиры уже готовились дать достойный бой. По меркам тонкокожего отребья. Лишь старейшина слегка замешкался. Его внимание было приковано к обломкам одной из разрушенных вышек. Приблизившись к ним неспешным и уверенным шагом, орк схватил массивной лапищей одну из деревянных балок и откинул в сторону. Из-под неё показалось ещё одно растение. Для неразборчивого взора оно мало чем отличалось от предыдущего, хотя и выделялось наличием красивых бело-пурпурных цветков. Деревянные обломки его сильно примяли, но один целый цветок для ловца снов всё же нашёлся.
«Датура», - промолвил старейшина, довольно усмехнувшись. Пора было присоединиться к остальным и пронаблюдать за разгромом вражеского лагеря.
17. Пламя продолжало разгораться, подготавливая ещё один испепелённый «ориентир» для остальных членов племени. И всё же ярость орды выжгла не всю местную хворь. На земле виднелись свежие следы от повозки, уходящие в сторону болот. Славным воинам не пристало гоняться за беглыми трусами по зловонным топям, но путь орды лежал в том же направлении. По крайней мере, так решил старейшина, и возражать ему никто не смел.
18. Далеко повозка уйти не смогла, застряв колёсами в зыбкой торфяной почве. Побег закончился, едва начавшись. И всё же часть следов уходила ещё дальше, вглубь болотных топей, а значит охота пока продолжалась. Хотя целью ловца снов, похоже, были вовсе не эти глупцы. Продолжая идти вперёд, он внимательно осматривался по сторонам, словно выискивая что-то. Какой-то очередной ингредиент, который пока не спешил показываться на глаза, затаившись где-то среди мангровых зарослей, что с каждым шагом становились всё гуще и непроглядней. Как бы это место не возжелало самим стать охотником…
19. Яростная непокорность всё же одержала верх над хищной дикостью. А вот у разбойников не было ни единого шанса спастись. Убегая от когтей одного хищника, они нашли свою погибель в пасти другого. По пояс в воде пробираясь сквозь плавающие повсюду трупы, ловец снов тем временем, похоже, нашёл то, что искал. В его руке блеснуло лезвие ритуального ножа, что затем бережно срезало кусок массивной лианы.
«Аяуаска», - вновь молвил он, усмехнувшись ещё более загадочно, чем прежде. А затем снова принюхался – и скривился с ещё большим отвращением, словно оказался в выгребной яме охваченного хворью циклопа. Запах мокрой псины, отдающий гнилым смрадом. Далеко впереди меж болотных зарослей взгляд уловил очертания покрытых мхом крыш нескольких ветхих хижин, со стороны которых слышался вой и лай.
20. «Я чую, что их кровь когда-то бурлила. А сейчас лишь разлагается от скверны», - произнёс ловец снов с нескрываемым отвращением. Пока остальные добивали выживших, старейшина не отводил взгляда от осквернённого древа, из коры которого сочилась зелёная мерзость, что отравляла здешние воды. У его основания собралась целая орда гноллов. Но до истинной орды им было далеко. «Похоже, они искренне верят, что она даёт им силу, - вновь молвил ловец снов, - Фанатичная вера опасна. Возможно, даже опасней самой скверны, - орк на мгновение замолчал, - Не верь никому, кроме голоса предков. Пойдём, мы почти закончили здесь».
21. Шаман осквернённого древа пал – и остатки стаи разбежались в страхе по всему болоту. Они наверняка ещё вернутся, но к тому моменту племя уже будет далеко.
«Не касайтесь скверны! - строго приказал старейшина, - Нам в пути только поветрия не хватало». Многие из воинов с опаской отступили назад, а сам ловец снов направился вперёд, осторожно шагая меж тронутых заразой вод. Наконец он остановился. У его ног пробивался крохотный родничок, разливая вокруг себя кристально чистую воду, что вмиг мутнела и зеленела, смешиваясь с остальной. Набрав полную флягу, старейшина поднёс её к лицу и принюхался. А затем сделал небольшой глоток – и довольно улыбнулся.
«Берегись…» - внезапно снова вернулся шёпот, что какое-то время хранил молчание. Внимание на какой-то миг рассеялось, а когда вновь прояснилось, перед глазами уже стоял ловец снов. Навершие его посоха указало в направлении сгущающегося вдали тумана – и варвары двинулись дальше, скрываясь в таинственной пелене…
22. Ни коварный туман, ни те ужасы, что в нём притаились, не смогли остановить продвижение орды – и вскоре варвары вновь вернулись тихую и спокойную лесную чащу. Вот только на душе царило вовсе не спокойствие. Природа погрузилась в тревожное безмолвие, словно что-то затевая. Но на глаза показалась лишь одинокая избушка. Ничем не примечательная – и оттого ещё более настораживающая. На всякий случай её всё же стоило проверить…
23. Остатки треклятого дома вспыхнули как пламя ярости в глазах и сердце воина в разгар битвы, вмиг сгорев дотла. Впрочем это пепелище даже ориентиром было сложно назвать. Уж слишком ничтожное кострище, не стоящее и лишнего внимания, как и жизни тех, кто в этом месте скрывался.
«Впереди место силы, - вдруг молвил ловец снов, характерным жестом призывая двигаться дальше и не задерживаться здесь более ни на мгновение, - Не уверен, что оно подойдёт, но стоит проверить. Не теряй бдительности. Такие места бывают очень опасны».
24. Лесные духи-стражи со своей задачей не справились – и вскоре загадочное место силы предстало перед глазами. Вековое древо лесных озорниц.
«Как я и думал, - спокойно и даже без ноток разочарования в голосе произнёс старейшина, - Это место нам не подойдёт. Только если ты не желаешь познать таинства «травоядного затворничества». На его лице мелькнула насмешливая улыбка, но затем она сменилась более хитрой. «Сжечь его, - хладнокровно приказал ловец снов, - Оставим нашим братьям и сёстрам ещё один ориентир, чтобы они не блуждали в этой чаще».
25. Отчаянные попытки одинокого друида воспротивиться воле орды не увенчались успехом – и лесной защитник был вынужден отступить, познав всю горечь поражения. Пламя охватило остатки изрубленного в битве древа, вознося к небу столб чёрного дыма.
«Не бери в голову, - спокойно молвил ловец снов, созерцая танец бушующей перед глазами стихии, - Его можно понять. Но на кону стоит больше, чем радость одного отшельника. В конце концов его всё равно настигнет забвение. Как и всех нас, если ничего не изменится…» – «Терзание…» - шёпот духов заглушил дальнейшие слова старейшины, побудив того перевести взгляд и вновь задуматься. Однако уже миг спустя поверхность кожи тронул холод сильного порыва ветра. Листва угрожающе зашелестела, а из зарослей донёсся грозный рык. Похоже, природа возжелала отомстить…
26. Бросив напоследок полный гнева и презрения взгляд, разъярённый хранитель леса последовал по стопам своего миролюбивого собрата. Пора было двигаться дальше, пока лес вновь не собрал силы для очередной безрассудной атаки. Времени и без того уже потрачено немало, а путь и не думал приближаться к своему завершению. Не говоря уже о возникшей необходимости посетить некие места силы. Ловец снов не спешил делиться деталями своего замысла. Жизненная мудрость или хитрое коварство? Размышления об этом помогали коротать время и не обращать внимание на мрачнеющие с каждым следующим шагом лесные заросли. Эта часть леса сильно отличалась от остальной. Её словно тронуло проклятье, с которым природа пыталась совладать. Эта битва не особо волновала непокорных варваров, но внезапно раздавшееся эхо безумного женского смеха намекало, что избежать её вряд ли удастся.
27. Шрамы украшают тела истинных воинов, но не порезы от терновых шипов. Всё, чего сейчас желали бойцы варварского племени – это поскорее покинуть это преисполненное коварных опасностей место. И судьба услышала их немые просьбы, но со свойственной ей иронией. Едва густые заросли проклятой рощи расступились, перед глазами тотчас раскинулись охваченные тьмой просторы мёртвых земель, при виде которых невольно возникло мимолётное желание вернуться обратно в терновник. Лицо ловца снов недовольно искривилось.
«Паршивое место, - проворчал он следом, - Но я чую впереди ещё одно место силы. Не дай тьме омрачить твою отвагу – и армия пойдёт за тобой до конца». Слова старейшины вселяли чувство уверенности, но царящее здесь зло тотчас поспешило предпринять попытку её искоренить.
28. Мёртвая земля и отравленный всепожирающей мглой воздух. Даже немало повидавшему за свою долгую жизнь старейшине было не по себе в этом гиблом месте. Жизнь словно покинула здешние земли, оставив лишь призрачную оболочку, лишённую будущего и навеки застывшую в прошлом. Ужасная участь, которая нависла и над его племенем. Нельзя было забывать о главной цели этого похода, но она неосуществима без поддержки духов. Лишь им ведомы ответы на все возможные вопросы. И ни одному поборнику тьмы не под силу сломить непокорную решимость их получить.
29. Место силы уже было близко, но путь к нему преграждали чёрные стены проклятого бастиона. Хорошее место, чтобы осмотреться, а заодно и увенчать триумф бурлящей жажды жить над мёртвым безразличием. Его предвкушение разжигало в сердцах варваров пламя отваги, что жаждало озарить собой эти стены, обратив сердце тьмы в тлеющий пепел. Оставалось лишь отдать приказ.
30. Потрёпанное в битвах боевое знамя орды возвысилось над павшим бастионом тьмы. Варвары принялись выискивать заслуженные трофеи, если в этом месте вообще можно было найти хоть что-то не тронутое опасными проклятиями. А старейшина тем временем взобрался на полуразрушенную стену и окинул взором окрестности, остановив его на расположенной у входа на кладбище жуткой яме, заполненной костями всех тех, кто попытался, но не смог.
«Это было безрассудно, - выразил ловец снов не то похвалу, не то осуждение, - Позорная яма даст первый ответ», - загадочно добавил он, приглашая проследовать за ним.
Прогнившие кости хрустели под ногами, своеобразно приветствуя неожиданных гостей в месте своего бесславного упокоения. Замысел ловца снов всё ещё оставался неясным. Он шёл впереди, неся в руке глиняную чашу с приготовленным отваром. Наконец старейшина остановил свою поступь и обернулся, предлагая испить загадочной жидкости.
«Ложь… Иллюзия… Обман…» - тотчас зачастил загадочный шёпот, словно выражая некую тревогу.
«Если боишься – я сделаю первый глоток, - молвил ловец снов, улавливая некую нерешительность, а затем пригубил часть содержимого чаши и протянул её снова, - Ну же, смелее», - добавил он следом, не отводя пронзительного взгляда. Отказ мог быть сочтён за неуважение к племенным традициям, а потому выбор был очевиден. Кислость, соль и горечь… Шёпот было вновь вернулся, но его слова затерялись в какофонии боевых кличей готовящихся к битве воинов. Вокруг на многие лиги раскинулась лишь залитая кровью степь, а напротив стояла ещё одна племенная армия, возглавляемая странным фантомом, скрывающим свою ложь за боевой маской. Страха нет, есть лишь жажда славной сечи.
31. «Смелость или безрассудство, - словно побуждая к размышлениям, молвил ловец снов, неспешно описывая круг над поверженным фантомом, - Грань тонка. И тебе удалось её не преступить». Окружение начало преображаться, возвращая очертания жуткой ямы, полной костей. Хотя их, кажется, стало немногим больше. В сознании вдруг возникло странное чувство, будто кто-то изъявляет желание поговорить.
«Путь в один конец, - довольно чётко промолвил неведомый голос в голове, - Без права на ошибку. Выхода нет». Эти слова звучали уже более осмысленно, но всё равно ничего не говорили. Нужно было продолжать двигаться дальше. Возможно, дорога вскоре даст ответы.
32. «Тропа мертвецов» вела племя дальше, будучи не в силах сломить их непокорную волю. Царящий вокруг ужас вовсе не страшил племенных варваров, а скорей даже наоборот. Воодушевлённые недавними победами, они жаждали новых битв. Но не с лишёнными собственной воли пешками, а теми, кто своей нечестивой властью им её диктовал.
33. Воздух вмиг стал чище. И хотя смрад мертвечины всё ещё терзал нюх, присутствие нечестивой некромантской магии всё же заметно ослабло. Но не развеялось полностью, а лишь приобрело горький привкус морской соли. А следом раздался громкий хлопок, подобный раскату грома. Но этим странным чарам не запугать бесстрашные сердца!
34. Жизнь очередного некроманта предана забвению. Минуя останки его хладного трупа, ловец снов невольно опустил на поверженного врага полный презрения взгляд, но затем резко поднял его и посмотрел куда-то вдаль. Сквозь нечестивое зловоние донеслись нотки очередного места силы. Какая-то призрачная нить связывала его с этим некромантом – и это вселяло в старейшину чувство осторожного оптимизма. Они двигались в верном направлении, но преград на пути ожидалось немало. Для начала неплохо было бы покинуть это гнетущее место, но, не миновав беспризорный остов последнего здешнего «стража», сделать это было невозможно.
35. Пламя вмиг объяло гнилую древесину проклятого корабля, знаменуя очередной успех и подготавливая ещё один ориентир. Свет такого зарева сумеет пробиться даже сквозь здешнюю мглу. Племя точно не собьётся с пути. У первопроходцев же был свой ориентир, что вёл их дальше, в направлении шумного прибрежного поселения. На его окраине, похоже, назревал какой-то конфликт. Громилы в красных мундирах оцепили все выходы и что-то требовали от местных, а те отвечали лишь отборной пиратской руганью и беспорядочной пальбой. Возможно, кто-то более малодушный предпочёл бы попробовать договориться о проходе, но непокорные варвары предпочитали более простые решения подобного рода проблем. Они расступятся перед маршем орды! Или падут!
36. Оцепление наёмников было прорвано, однако предоставлять проход неизвестным дикарям местные всё же не спешили, предложив проваливать прочь подобру-поздорову. Впрочем варвары и не нуждались ни в чьём разрешении. И его ожидаемое отсутствие скорей уж радовало их перед лицом неминуемой битвы.
37. Странная игра света и тени на фоне охваченных пламенем зданий и поблескивающей водной глади вырисовывала перед глазами причудливые силуэты. Возможно, взгляд ещё не до конца отошёл от длительного созерцания окутавшей проклятые земли мглы.
«Нам туда», - вдруг раздался голос появившегося по правую руку ловца снов. Его посох указал в направлении небольшого островка в самом центре раскинувшегося впереди водоёма. Добираться туда вплавь, пожалуй, было не лучшей идеей. Силы воинам пригодятся для более важных дел. А для этой вылазки можно было позаимствовать один из местных кораблей.
38. Влажный воздух наполнял грудь приятной свежестью, даруя чувство неописуемого спокойствия и умиротворения. Словно до этого не было вовсе никаких битв на берегу. Хотя стоило лишь обернуться, чтобы узреть оставленное позади пепелище. Но делать этого вовсе не хотелось, как и обращать внимание на прильнувших к краю борта варваров, не способных совладать с ощущением уходящей из-под ног палубы. Впрочем кое-чьё внимание момент их слабости таки привлёк – и под толщей воды замелькали зловещие силуэты…
39. Видимо, таков удел истинных воинов – находить драку даже там, где её совсем не ждёшь. И побеждать, становясь опытнее и сильнее. Загадочный остров тем временем уже готовился приветствовать неожиданных гостей. Корабль начал замедлять ход, а затем и вовсе стал на якорь у небольшого пляжа. Варвары готовились сойти на берег, как вдруг послышалось женское пение. Воины недоумевающе переглянулись, а затем приблизились к краю борта, окидывая взором береговую линию. На самом краю пляжа сидела русалка, беззаботно хлопая хвостом по поверхности воды и напевая какие-то слова. Выражение её лица внезапно изменилось. Она словно ждала кого-то другого, кого-то более малодушного и менее устойчивого к её коварным чарам. У этих же бойцов после бессчётных битв с силами амфибий в самой их крови стыл холод недоверия ко всякому существу с рыбьим хвостом.
40. Наконец полностью сойдя на берег и зачистив его, варвары дождались старейшину и двинулись дальше в направлении руин старого замка. Похоже, это и было то самое место силы. Совпадение ли, что его тоже тронула рука погибели? Возможно, духи знали ответ, но они почему-то молчали, как и весь пройденный путь от костяной ямы. Старый орк снова предложил испить того же отвара – и в этот раз его вкус словно стал ещё горче, буквально обжигая язык, но не огнём, а холодом. Сплетение тумана и мрака начало укутывать всё вокруг, лишая природу жизни и вновь вдыхая её в ещё мгновение назад лежащие в разрухе стены. За ними укрылся очередной фантом. Его не было видно, но смрад его трусости сквозил отовсюду. Он должен за неё заплатить!
41. Ни ров, ни стены, ни прочнейшая броня не защитят от неизбежного исхода.
«Трусость или осторожность, - молвил ловец снов тем же тоном, что и в прошлый раз, - Одна стоит на месте в ожидании прихода смерти. Другая держит путь, ускользая от неё». Его звериный взгляд обратился к триумфатору завершившейся битвы – и время словно ускорилось, обращая повреждённые в ходе осады стены в груду руин, какими они и были в момент прибытия на этот остров.
«Он говорит лишь искреннюю ложь, - молвил очередной голос в голове, - Правда есть обман. Иллюзия есть правда. Не верь тому, что видишь». Дух умолк, снова не сказав ничего вразумительного, а следом слуха коснулся призыв старейшины возвращаться обратно на корабль.
42. Радость первого успешного абордажа. Это было так давно, будто в другой жизни… или реальности. Но на душе и сердце всё равно разливалось тепло при виде ликующих собратьев. Возможно, однажды осев на новых землях после спасения, кто-то из них решит связать свою судьбу с морем. Рыбалка, торговля – не всё ж только воевать. Несбыточные мечты, внезапно прерванные пролётом раскалённого валуна над палубой, что оставил тлеющую дыру в прожжённом парусе и угрожающе зашипел, коснувшись поверхности воды. На фоне скалистого берега показался образ мрачного каменного колосса, истекающего лавой. А за его спиной начали пробуждаться и сами скалы, готовясь в полной мере проявить гостям своё холодное радушие. Мечты о покое в один лишь миг сменились жаждой очередного боевого триумфа.
43. Груды расколотого камня усыпали всё побережье. Эхо расползающегося по горной гряде грохота планомерно стихало, но столь шумная высадка наверняка не осталась незамеченной со стороны местных обитателей. В небе послышались крики птиц, вольных орлов, сорвавшихся со своих гнёзд. А следом над головами замелькали тени и более крупных обитателей небес. И пока всё внимание непокорных варваров было приковано к ним, с возвышенности вдруг обрушился новый град камней…
44. Циклопы. Какие-то больно хилые, но не менее гордые. Как и те птицы, с которыми они заключили союз. Но они выбрали вовсе не ту цель для атаки. Крик гордости заглушил глас мудрости в их головах, но в том вина лишь их одних. Племя же продолжило свой путь, восходя по каменистому склону. Вскоре впереди показались очертания древней каменной стелы. Старейшина вмиг почуял сокрытую в ней силу. Или точнее – забытую мудрость предков. Пожалуй, на это сооружение стоило взглянуть. Сразу после того, как удастся отогнать толпу собравшихся близ него чароплётов-отщепенцев.
45. Слова неизвестного наречия мало что проясняли. Что-то про мать драконов и детей пожирателя миров. Советы духов могли бы подсказать верный путь к поиску смыслов, но старейшина по-прежнему не слышал их голосов. Тяжко вздохнув, он опустил голову, но тотчас ощутил близость ещё одного места силы – и вмиг приободрился. Его уста приоткрылись, чтобы дать племени новое указание, но подступающие к горлу слова внезапно прервал странный рык. Словно натужные попытки несмышлёного циклопьего детёныша, коих он за свою жизнь повидал немало, проявить свою звериную суть. Взор старого орка скользнул в сторону, заметив уставившегося на него драконлинга. Довольно крупного, как для себе подобных, но всё равно не представляющего серьёзной угрозы. Старейшина сердито топнул и взмахнул посохом в попытке припугнуть и отогнать мальца, но тот в ответ лишь расправил крылья и зашипел. Меж рядов варваров раздались иронические смешки, как вдруг безобидное шипение обратилось оглушающим рёвом. С горных вершин спускалась целая стая разъярённых драконов.
46. Кровь драконов обагрила землю. Всех их, от мала до велика. Перед лицом угрозы смерти пощады ждать не стоит. Это справедливо, но справедливость – не оправдание для тех, кто пребывает в плену скорби. Гневный взор возникшей над полем боя жрицы пал на кровожадных дикарей, отнявших столько драконьих жизней. В том числе и тех, чья вечность только начиналась. Её молчаливый приговор был ясен, и новоприбывшие драконы не собирались откладывать его исполнение.
47. Горделивое злонравие подобно глупости. Им был заражён весь их вековой род. К счастью, старая добрая грубая сила могла вразумить даже самых древнейших из них. Прихватив с собой немало ценных трофеев, непокорные варвары направились дальше. Их путь лежал в недра этой горы. Холод, мрак и сырость – это были лишь наименее неприятные из их ожиданий. Но встречу с колонией разумных грибов вряд ли смогли бы предсказать даже самые прозорливые из членов племени.
48. Натиск врага начал слабеть. Их ряды дрогнули – и множество уцелевших в бою грибных существ разбежались в разные стороны, укрывшись за камнями и стволами растущих повсюду гигантских грибов. Их лидеры вмиг растворились в стремительно густеющем облаке спор. Видимость начала ухудшаться, дышать стало тяжелее. Задерживаться здесь точно не стоило – и варвары ускорили шаг. Внезапно перед старейшиной возник образ одного из исчезнувших ранее существ. Оно слегка приподняло свою шляпу, словно бросая на чужаков высокомерный взгляд – и несколько воинов за спиной ловца снов в ужасе отпрянули назад. Сам же старый орк даже не дрогнул. Его свободная рука легка на поверхность ритуальной маски, немного сместив её в сторону, приоткрывая часть его лица – и стоящее перед ним существо спешно попятилось, будто пребывая во власти неконтролируемого страха. Какой-то миг – и его очертания вновь растворились в облаке спор, а старейшина спокойно поправил свою маску и жестом приказал продолжать идти. Сами грибы тем временем снова начали собираться в группы. Похоже, без решающего боя уйти не удастся…
49. Враг в очередной раз ослаб, давая варварам возможность прорваться вперёд. Взор внезапно как будто что-то уловил, невольно скользнув направо, где стоял ловец снов. Похоже, показалось… Пора было выбираться, пока эти споры окончательно не отравили разум.
Решительный рывок – и варвары наконец смогли свободно вздохнуть, пусть даже и затхлым пещерным воздухом. Разум начал немного проясняться, хотя всё ещё и продолжал вырисовывать перед глазами причудливые узоры и жутковатые силуэты. Окружающий мрак словно шевелился. Похоже, это уже были вовсе не игры воображения… Во тьме внезапно мелькнул образ невообразимого ужаса, что неумолимо надвигался, готовясь напасть…
50. Чудище пало. Вблизи оно уже не казалось столь грозным и ужасным созданием. Обычный троглодит, коих здесь водилось немало. Путь вновь был свободен, и вскоре он привёл к нужному месту – бездонному разлому. Как будто что-то пыталось расколоть эту гору надвое. Не хотелось даже представлять, что это была за сила и кому она могла принадлежать. Всё внимание сконцентрировалось на каменном мосту, что словно сдерживал два противоположных края, подобно наложенному на открытую рану шву. В руках старейшины снова появилась чаша с отваром. В голове невольно промелькнул вопрос, к чему всё это? Но не успел в сознании созреть ответ, как руки уже ощущали холод обожжённой глины. Ещё одно мгновение – и уст коснулась знакомая горечь. Однако следом ничего не произошло. Пещера так и осталась пещерой, а перед глазами лежал всё тот же мост через зияющий разлом. Только другая сторона немного изменилась. Она стала отражением, кривым зеркалом, что искажало как форму, так и суть. В нём проявился лик фантома, чья вина была лишь в том, что он не настоящий.
51. «Мудрость всегда таится в глубине простых понятий,- молвил ловец снов, стоя у края моста, а затем опустил взгляд вниз, - В бездне смыслов покоится лишь глупость» Старый орк неспешно обернулся и заглянул в глаза напротив, словно выискивая в них что-то. «Даже если смыслы ускользают, не пытайся нырнуть за ними глубже. Ты всё поймёшь, когда наступит время», - добавил он следом и просто направился дальше по мосту, с каждым следующим шагом разрушая иллюзию фальшивого отражения. В сознании тотчас возникло ощущение чужого присутствия.
«Терзание его погубит. В его сознании они обречены. Берегись его теней», - прозвучавшее в голове предостережение слегка пугало, заставляя задуматься об увиденном и услышанном ранее. Но чувство долга перед племенем обязывало отринуть сомнения и смуту. Их путь должен быть пройдён!
52. Змеиный яд смертелен даже для бурлящей крови, но не любой змее под силу прокусить грубую и прочную кожу варваров непокорных племён. Эта свои зубы обломала, хотя в итоге и сумела ловко ускользнуть. И судя по всему, не только от воинов племени. В глубине пещерной тьмы мелькнули ряды подступающих армий. Один из командиров чётким жестом приказал нескольким лазутчикам отправиться в погоню за беглянкой, а затем перевёл свой преисполненный тьмы стеклянный взгляд на толпу дикарей. Мрачный голос тотчас приказал их уничтожить.
53. Кажется варвары невольно стали свидетелями и участниками какого-то местного конфликта. Но сейчас последнее что их интересовало – это дрязги подземных обитателей чужих земель, на которых они даже не планировали надолго задерживаться. Им и так уже пришлось сделать несколько лишних крюков в погоне за советами духов, не сказавших по итогу ничего путного. От осознания разочарования на душе почувствовался холод, что довольно быстро перекинулся на всё тело, начав сковывать движения. Под ногами захрустел свежий иней, а каждый выдох начал превращаться в облако пара. Либо это было проявление самого великого разочарования в мире, либо причина крылась в чём-то другом. Взгляд внезапно уловил впереди какой-то свет. Пульсирующие вспышки одна за другой озаряли ледяные стены и своды, отражаясь от них и подсвечивая всё пространство вокруг. Они исходили от странного стального устройства, вокруг которого собрались не менее странные существа, похожие на гномов. Они словно что-то искали или изучали, внимательно осматривая и ощупывая отколотые куски льда. Вокруг же царил истинный хаос. Целый рой громко жужжащих и непрерывно перемещающихся из стороны в сторону живых механизмов. Ещё несколько шагов навстречу этому безумию – и оно вдруг засуетилось ещё больше, наконец заметив приближение незваных гостей.
54. Смесь крови и странной маслянистой жидкости залила всё вокруг. Приблизившись к одному из уничтоженных механических существ, ловец снов обмакнул два пальца в сочащуюся из его сломанных деталей жидкость, и поднёс к лицу, осторожно принюхавшись. Спустя миг он скривился от скверного запаха и поспешил избавиться от зловонной жидкости на поверхности своей кожи. Она слегка отдавала запахом чёрной крови земли, но его перебивали примеси неведомых орку веществ. Взгляд старейшины переключился на всё ещё работающее устройство. Приблизившись и приглядевшись к нему, ловец снов задумчиво наклонил голову набок, а затем схватил светящееся «сердце» и вырвал его. Оно тотчас угасло. Похоже, оно умерло. Всё это могло бы вызвать безмерное удивление, если бы не знание старейшины о близящемся конце всего сущего. Преисполненный безумных странностей сходящий с ума мир являлся верным тому предвестником. Пожалуй, всё это не стоило его внимания. Отбросив в сторону вырванную деталь механизма, старый орк уже было хотел вернуться к остальным, как вдруг ледяные своды пещеры содрогнулись от яростного рёва. Следом же послышались тяжёлые шаги…
55. Вот этот враг орде был уже более по вкусу. Из плоти и крови, пусть и холодной, как в жилах треклятых амфибий. И всё же холод этого места усиливался, а воины были недостаточно тепло снаряжены, чтобы длительное время переносить его без последствий. Какое-то время пламя боевой ярости ещё сможет их согревать, но лучше было поспешить. Выход из пещеры уже виднелся далеко впереди, однако право до него добраться предстояло ещё заслужить. На их пути возникла ведьма, состоящая из льда. И она была не рада лишиться любимого питомца. Впрочем, в её власти находилось ещё много других марионеток, главенствовал среди которых могучий морозный воин. Достойный враг, чтобы ещё немного задержаться и сойтись в бою.
56. Воин пал, как и подобает. Ведьма же сокрылась в потоках ледяной бури, что начала бушевать повсюду. Лучшего призыва поскорее убираться невозможно было и представить. Стряхивая с себя слой вырастающего прямо на глазах инея, варвары бросились вперёд, дабы как можно быстрее покинуть чертоги стремительно зарастающей ледниками пещеры. Едва последние из воинов оказались снаружи, ледяные «челюсти» за их спинами тотчас сомкнулись, отрезав путь назад. Хотя он был и не нужен. Их взоры смотрели только вперёд, однако в ответ на них уже глазела очередная группа чудаковатых гномов, чьих собратьев варвары уже встречали немногим ранее. Удивление на лице их бригадира сменилось возмущением за столь бесцеремонное вмешательство в ход важного эксперимента. Более красноречивого приглашения подраться промёрзшим воинам было не нужно.
57. Грохот разлетающихся на куски механизмов и возмущённые крики удирающих гномов радовали слух победителей в завершившейся битве. Они уже готовились выступать дальше, как вдруг в небе послышался крик ворона – и взгляд ловца снов тотчас поднялся на него.
«Большая часть племени уже на месте, - словно с чувством некого облегчения промолвил старейшина, однако в его голосе чувствовались еле уловимые нотки тревоги, - Мы навернули слишком большой крюк. Но теперь тебе решать, каков будет наш исход».
Слова ловца снов всё не вылетали из головы, хотя и не спешили обретать форму понятных смыслов. А слой снега под ногами тем временем начал истончаться, переходя в тёплый песок раскинувшейся впереди пустыни.
«Этот мир впадает в безумие, - вновь молвил старейшина, - Стихии сходят с ума. Они встревожены и чувствуют близость конца. Берегись, они могут попытаться нам помешать».
58. Стихийное буйство немного утихло. Шаманские традиции требовали провести ряд ритуалов для их успокоения, но на это сейчас не было времени. Сияние магии портала уже виднелось из-за ближайшего бархана, но с его стороны доносился стойкий запах пролитой крови. Нужно было спешить. Стремительный рывок – и величественное строение, озарённое потоками магии, наконец открылось взгляду. Но едва глаза опустились чуть ниже, они узрели жуткую картину завершившейся здесь бойни. Всё племя было жестко вырезано, а над их трупами расхаживали воины с гербами Империи. Это были элитные бойцы воеводы Граммита, который лично раздавал им приказы под пристальным присмотром Абу-Бекра. В разум закралось чувство глубокого непонимания, а к сердцу подступила горечь скорби, стремительно сменяющейся закипающей злостью.
«Сделай то, что должно!» - коротко приказал ловец снов, сдерживая подступающий гнев – и ноги словно сами начали уверенно шагать вперёд. Взор чародея наконец заприметил ряды приближающейся армии. Воевода вопрошающе посмотрел на мага, но тот лишь характерным жестом выставленной руки попросил рыцаря не вмешиваться и отступить назад. А затем нырнул той же рукой в свою сумку и достал несколько зачарованных камней. Широкий взмах – и всё пространство вокруг озарили магические вспышки пробуждающегося величия. Но даже перед его видом непокорные не покорятся!
59. Нет таких титанов, которых невозможно было бы низвергнуть силой. Сколь величественные стены не воздвигали бы тираны и убийцы для своей защиты – клинок возмездия настигнет их. Свита чародея пала, его силы были на исходе. И всё же он продолжал осыпать ряды подступающих варваров градом боевых заклинаний. Но на всех его не хватит. Замах меча, удар – и костяной клинок обрушил на мага всю ярость орды. Неожиданно в последний миг на его пути возникла сталь рыцарского меча, но даже она оказалась не в силах совладать с такой мощью, расколовшись на части. Впрочем, даже этой доли мгновения хватило, чтобы Абу-Бекр успел телепортировать себя подальше. А затем со стороны воеводы последовал удар рукой в ответ и мощный толчок плечом. Угроза временно отступила от него. Изумлённый взгляд рыцаря пал на обломки меча – и на его лице внезапно проступила странная ухмылка, полная сомнения, иронии, усталости и предвкушения. Казалось, что в ней воедино собрались десятки разных чувств и эмоций. А следом с уст Граммита вдруг слетели слова:
«Не думал, что доживу до момента, когда «Страж Короны» падёт». Он вдруг подал какой-то сигнал рукой одному из арбалетчиков за своей спиной, а затем посмотрел вперёд и продолжил: «Но я не удивлён, что это оказалось под силу именно тебе. Пусть даже и в этом странном обличии». Это звучало как похвала, и его слова на мгновение даже проникли в глубину пылающего гневом сердца, но вмиг обратились в пепел. Внезапно за его спиной в небо взмыла арбалетная стрела, что вскоре вспыхнула ярким светом. Мгновение спустя раздался крик приближающегося грифона, в чьих когтистых лапах что-то виднелось. Спикировав над имперскими отрядами и промчав над призвавшим его господином, он просто отпустил доставленный дар. Какой-то миг – и руки воеводы уже сжимали массивную булаву, чей металл тотчас откликнулся на его прикосновения и озарился благородным светом. «Не забывай, кто ты есть на самом деле, - вновь промолвил Граммит, не то поучая, не то предостерегая, - Иначе «Доблесть Рыцаря» тебе напомнит».
60. «Проснись!» - странный голос в глубинах сознания на мгновение заглушил крик ярости и отвлёк от поединка, чем не преминул воспользоваться Граммит, блокировав очередной выпад и нанеся ответный удар рукоятью булавы.
«Проснись!» - прокричал рыцарь следом, сбивая с толку и усиливая натиск. На фоне послышались какие-то слова, будто текст молитвы или заклинания. Что это за гнусные чары?.. Очередной миг растерянности обернулся ещё одним пропущенным ударом. Но подлому коварству непокорность не сломить! За всех соплеменников, что пали жертвами измены! Истинная ярость вырвалась наружу, ограждая мысли от всего вокруг. Град ударов обрушился на воеводу, в конце концов сбивая того с ног. Замах – и разум словно пронзили десятки игл. Неведомые слова снова ворвались в сознание, сливаясь в какофонию сводящих с ума шёпотов и криков, что в одночасье становились и громче, и тише. Наконец, в какой-то миг они умолкли, после чего раздался спокойный голос Абу-Бекра:
«Проснись». Глаза прозрели, будто раскрывшись после сна, хотя они и не смыкались. Всё вокруг выглядело прежним, но ощущалось совсем другим. Повсюду лежали тела убитых демонов инферно и тех, кто пал в бессмысленной резне, что разгорелась по какому-то странному недоразумению.
«Предательство! Измена! - гневно прорычал ловец снов, - Тебе выпал шанс спасти моё племя и весь этот проклятый мир! Но ты… Твоя глупость обрекла их всех на верную гибель! Никто из них не сможет войти в этот портал снова! Из-за его ошибки!» - он указал посохом на Абу-Бекра.
«Но остальные уже на той стороне», - возразил придворный маг.
«Или навеки затерялись в межвременной пустоте? - усомнился старый орк, - Я тебе не верю, ключник. Твои руки запачканы кровью, как и руки твоих марионеток. Пусть нам всем суждено сгинуть в пучине конца времён, но вы умрёте здесь и сейчас!». Вердикт старейшины прозвучал, но его соплеменники не спешили выступать против того, кто провёл их от начала и до конца, сумев заслужить безмерное уважение. «Будь по-вашему, неблагодарные слепцы…» - разочарованно прорычал ловец снов и поднял свой взгляд к небу, в котором кружил одинокий ворон. «Шаман теней пришлёт мне братьев и сестёр, что знают цену нашей крови!» - во всеуслышание добавил он, после чего ворон устремился к порталу, скрываясь в потоках его магии. На их фоне начали вырисовываться демонические очертания. А сам ловец снов попятился в их направлении, нашёптывая неразборчивые слова и заставляя оживать окружающие тени…
После 60-й. Раны ему были нипочём. Ловец снов лишь насмехался над своими врагами, изнуряя их, словно ночной кошмар. Но любой сон рано или поздно подходит к концу. Весь израненный и лишённый прежней поддержки теней он вдруг оглянулся – и тотчас ужаснулся, узрев сражающегося на его стороне демона. А затем – ещё одного. Целое полчище демонов за его спиной. Начав отмахиваться от своих неожиданных союзников, старый орк внезапно потерял равновесие и наконец встретил фатальный удар, рухнув следом на землю…
Битва завершилась. Демоны пали, а тени были рассеяны. Все, кроме одной, что попыталась укрыться в теле умирающего ловца снов. Однако в самый последний миг крохотный фрагмент её тёмной сущности замер, оказавшись в плену вневременной ловушки, сотканной Абу-Бекром. В его руке блеснул идеально огранённый кристалл времени – и стоило магу лишь прошептать несколько загадочных слов, поднеся его сверкающие грани к тени, как они вмиг начали её вытягивать, пленяя в себе и меняя окрас под стать пленнице. Этот странный магический ритуал продлился лишь несколько мгновений, после чего ловца снов охватил судорожный кашель. Но едва он прекратился, на лице орка показалась довольная улыбка.
«Я снова их слышу, - негромко произнёс он, - Завеса спала… Мой час пришёл. Но племя будет жить. Так сказали духи…» Его дыхание прервалось, погружая разум в вечный сон. Граммит перевёл суровый взгляд на Абу-Бекра, адресуя тому немой вопрос, во что чародей их в этот раз втянул. Но ответа не последовало. Нужно было успеть переправить остаток племени через портал, пока его чары ещё сохраняли стабильность…
Поздравляем!
Вам удалось спасти племя!
«Наконец мы одни, - вдруг раздался низкий и суровый, но не лишённый некой скрытой мудрости голос, принадлежавший старшему ловцу снов этого племени, - В этот раз он ошибся – и его просчёт будет дорого нам стоить… - продолжил он, но его слова звучали довольно туманно, - Не пытайся понять. Путь всё раскроет. Пора выступать, пока у наших стен не собралось ещё больше местных «просителей». Просят признать власть какого-то хана над нашей обителью. Покажи им, что такое истинная непокорность».
«Обман…» - вдруг раздался странный многоголосый шёпот, который, впрочем, похоже, никто больше не услышал.
«Чего ждёшь? - вновь раздался голос ловца снов, разогнавший вихрь беспокойных мыслей, - Ступай к стенам. А я буду наблюдать».
2. «Вот так! - удовлетворённо воскликнул ловец снов, едва последний вражеский боец пал, - Есть лишь один истинный хан, которого я когда-либо знал. И тот уже много лет как пирует среди полей вечной охоты. Он всегда говорил, что славный путь должен начинаться со славной победы. Жаль только эта таковой не была». Его взгляд устремился вдаль, где виднелись ряды армий двух степных командиров, что послали этих смертников на верную гибель. Впрочем, сами они на приступ идти не спешили даже после такого вполне чёткого ответа. «Пора нашему племени покинуть эти стены, - продолжил старый орк, - Смерть или слава – выбор за тобой».
3. Ловец снов:
Они так легко расстались со своими жизнями. И во имя чего? Из верности своему хану? Или ради этих погибающих земель? Они лишь внешне кажутся знакомыми и родными, но за этой оболочкой ничего нет. Они пусты, я даже духов здесь не слышу…
«Не верь…» - вновь раздался тот самый странный шёпот, на мгновение вырвав из контекста происходящего. Старый орк тотчас умолк и слегка покосился, но затем вновь продолжил свои рассуждения.
Ловец снов:
Думаю, они ещё вернутся. Возможно, даже раньше, чем последние из нас покинут это место. Нельзя позволить им лишить нас подкреплений. Кажется, я вижу следы беглого труса. Пойдём посмотрим, куда они нас приведут.
4. Похоже, далеко беглецу уйти не удалось. Безжалостная ярость природы таки настигла его. Или всё же нет?.. Тени нескольких крепких фигур нависли над лежащим на земле телом степного гоблина. Внезапно один из его глаз слегка приоткрылся, но тотчас сомкнулся вновь.
«Вставай, проныра!» - приказал ловец снов, пнув мальца ногой. Поняв, что его план раскрыт, гоблин тотчас вскочил на ноги и попытался удрать, но не успел сделать и пары шагов, как врезался в одного из окруживших его громил. Перепуганно закружившись и не найдя пути к отступлению, он вдруг замер, широко раскрыв глаза, и ткнул пальцем куда-то вдаль.
«Ну уж нет…» - скептически промолвил старейшина, собравшись ещё раз крепко влупить гоблина, как вдруг его прервала дрожь земли, словно от топота огромных лапищ…
5. Охота выдалась славной. Кажется, природу не особо заботило приближение… чего бы то ни было. Она просто продолжала жить. Возможно, ловец снов слишком рано списал эти земли? Или знал больше, чем говорил… Сам же он сосредоточил всё своё внимание на юрком пленнике, что едва ли не через каждые несколько шагов норовил что-то выкинуть или скрыться с глаз. И похоже, что оплеухи не слишком помогали усмирить его непоседливый пыл.
«Расскажи мне про своего хана, гоблин», - произнёс старейшина приказным тоном, в очередной раз схватив пленника за шкирку и подтянув к себе поближе. Однако тот вмиг словно воодушевился.
«Хан велик! Хан силён! Хан могуч!» - будто со скрытой угрозой в голосе ответил гоблин.
«Как тот зверь? - уточнил орк, усмехнувшись хищным оскалом, - Огромный, сильный и бестолковый. Знали мы таких ханов. Или мнящих себя ими». В ответ малец лишь злобно оскалился, но едва увидел занесённую для удара массивную руку, тотчас пугливо зажмурился, прикрывшись руками. «Сколько там ещё до твоей деревни? - с долей возмущения в голосе спросил ловец снов, опустив руку, - Уверен, что это верный путь?» - его голос преисполнился недоверия, а взгляд переключился на массивный скелет огромного древнего чудища, одного из целого множества ему подобных, что покоились в этом гиблом месте.
6. Похоже, мелкий пакостник решил завести своих пленителей в ловушку, но всё же просчитался, недооценив их силу и отвагу. Смертельная ошибка. Посох старейшины уже было обрушился на пленника, как вдруг внимание старого орка привлекла странная магическая вспышка, вслед за которой глаза уловили мерцание фиолетового света, исходящего от дивного парящего кристалла. Удивление тотчас сменилось настороженностью. От всего этого веяло какой-то дурной и противоестественной магией, что словно стремилась исказить всё вокруг и повернуть время вспять, достав из его забытых недр то, чего не стоило бы вспоминать.
7. «Этот мир обречён, ему осталось недолго, - промолвил ловец снов, когда мерзкие чары треклятого кристалла наконец рассеялись, - Это всё последствия его ошибок. Он сам – ошибка, которую мир не в силах исправить, не уничтожив себя. Поэтому наш путь был так важен. Он нам его открыл, и он же нас его лишил. Я хочу знать, зачем». Слова старого орка словно описывали нечто крайне важное для него, но их смысл оставался неясным.
«Иллюзия…» - всё тот же шёпот раздался вновь, заполнив собой весь разум, но затем сквозь пелену наваждения пробился крик ворона, заставив взор вновь проясниться. Перед глазами предстала жуткая картина кровавой расправы над незадачливым гоблином, однако ловец снов, похоже, уже и сам знал путь. В воздухе почуялся лёгкий запах крови, не этой – другой, отдающей магией жертвоприношений. Поселение степных варваров уже было близко. Оставалось лишь надеяться, что добраться до него удастся без лишних приключений. Однако у судьбы на то были свои планы…
8. Разбойники пригрели неплохое место для атаки. Судя по всему, эти проходимцы что-то затевали, но их планам не суждено было сбыться. С захваченных позиций открывался отличный вид на всё поселение: жертвенный алтарь, деревня, форт. План действий был ясен – оставалось лишь его воплотить.
9. Первый шаг пройден. Поддержка шаманов ослабла – и деревня лишилась значительной части своей защиты. Времени отдыхать не было, силы врага уже готовились к обороне – и непокорные воины не желали заставлять их ждать. Однако ловец снов всё же решил на мгновение задержаться у обагрённого кровью алтаря.
«Мне знакомы эти ритуалы, - задумчиво произнёс он, - Они отчаянно взывают к молчаливым духам. Когда те не отвечают – это верный признак надвигающегося конца. Пойдём, надо поскорее расчистить путь и покинуть эти земли».
10. Защитники пали, хижины объяты огнём. Остался лишь форт – и всеиспепеляющая ярость орды неумолимо надвигалась на его стены. Кто оказался посмелее – вышли вперёд, готовясь дать врагу последний бой. Остальные же дожидались своего часа внутри его стен. Сегодня они точно падут, став лишь пепелищем и верным ориентиром для всех остальных, кто отправится по следам первопроходцев.
11. Ярость оказалась сильнее камня и стали. Эти варвары слишком далеко ушли от своих корней. Потеряли себя, лишившись духовной связи со своими предками. Если таково учение их хана, то они обречены. Это племя избежало участи стать свидетелями конца, но другим повезёт меньше.
«Выхода нет…» - шёпот снова вторгся в сознание, прервав осмотр боевых трофеев. И в этот раз ловец снов уже обратил на очередную странность всё своё внимание.
«Ты их слышишь, - слегка удивлённо произнёс он, а затем задумчиво добавил, - Но не можешь понять. Твой разум слишком замкнут и отвлечён. Хм… - орк глубоко призадумался, не отводя свой звериный взгляд, мелькающий в прорезях ритуальной маски, - Я знаю, как тебе помочь. Возможно, нам придётся немного отклониться от намеченного маршрута…» Взор ловца снов устремился вдаль, неспешно пробегая по всей длине горизонта. А затем резко поднялся к небу, в котором показался силуэт одинокого ворона, улетающего прочь. «Нам туда, - молвил старейшина, указывая посохом в том же направлении, куда летел ворон, - Отдохни, проверь войска – и будем выступать».
12. Жалкие падальщики не преминули наброситься на остатки добычи, но в своей неосторожной спешке угодили прямо в пасть сразившего её хищника. Могилы павших здесь воинов не будут бесцеремонно разорены. По крайней мере – не сегодня.
Путь племени продолжался. Граница степей уже виднелась на горизонте, но внимание варваров привлёк пейзаж более близкой картины. Перед ними раскинулось поле брани, усеянное телами многих павших. Преимущественно – бандитов. Хотя многие останки и вовсе невозможно было разобрать. А какие-то из них пролежали так долго, что даже решили немного размять свои ветхие кости. Похоже, это место уже повидало немало битв, и жаждало ещё одной.
13. Поля, усеянные телами и их останками, тянулись аж до самой границы степных просторов, утыкаясь в глубокое ущелье с одним единственным мостом через него. Это место выглядело идеальным для отлова и истребления всех тех, кто, замыслив недоброе, осмеливался вторгнуться на земли местного племени. Жуткая картина, но вряд ли она отпугнёт тех, кто придёт после них. И их остановить уже будет некому. Крупица чувства вины внезапно проникла в сознание, однако вернувшийся шёпот её вмиг заглушил: «Они обречены…» А мгновение спустя раздался свист, сменившийся боевыми криками. Коварная засада!
14. Здесь начинались новые земли. Ещё более дикие и суровые, где царила не сила, а жестокость. Впрочем, и на неё у непокорной орды найдётся достойный ответ. Но лишь если в том будет нужда. А пока их цель заключалась в другом. Взойдя на пригорок, старейшина тщательно принюхался, а затем хмуро скривился. Доносящийся издали смрад не радовал старого орка, но его разбавляли нотки чего-то ещё. Того, что побуждало ловца снов указать в направлении лесной чащи. Здесь стоило двигаться осторожней, ибо в зарослях угрозу не так легко разглядеть, как на просторах бескрайней степной равнины.
15. Коготь, два клыка и пузырёк звериной крови – либо у ловцов снов довольно своеобразный взгляд на трофеи, либо старый орк собирал реагенты. Закончив возиться с последней тушей, старейшина поднял голову и внимательно осмотрелся. Его взгляд вдруг остановился – и он сделал несколько шагов вперёд, склонившись и срезав какое-то ничем особо не примечательное растение.
«Калея», - спокойно промолвил ловец снов, а затем прошёл ещё немного вперёд и с помощью посоха отвёл в сторону несколько закрывающих обзор ветвей. Вдали виднелись возвышающиеся над деревьями стрелковые вышки и дым от костра. Походило на чей-то лагерь, и вряд ли в этих краях его разбил кто-то излишне дружелюбный. Пожалуй стоило в него наведаться, пока его хозяева не заметили присутствия чужаков.
16. Разбойники. Догадаться было несложно, как и справиться с зазевавшейся охраной на внешних баррикадах. Раззадоренные боевым успехом и неудовлетворённые малой кровью варвары рвались дальше в бой, желая смести и растоптать это грязное пристанище отбросов. Однако их командиры уже готовились дать достойный бой. По меркам тонкокожего отребья. Лишь старейшина слегка замешкался. Его внимание было приковано к обломкам одной из разрушенных вышек. Приблизившись к ним неспешным и уверенным шагом, орк схватил массивной лапищей одну из деревянных балок и откинул в сторону. Из-под неё показалось ещё одно растение. Для неразборчивого взора оно мало чем отличалось от предыдущего, хотя и выделялось наличием красивых бело-пурпурных цветков. Деревянные обломки его сильно примяли, но один целый цветок для ловца снов всё же нашёлся.
«Датура», - промолвил старейшина, довольно усмехнувшись. Пора было присоединиться к остальным и пронаблюдать за разгромом вражеского лагеря.
17. Пламя продолжало разгораться, подготавливая ещё один испепелённый «ориентир» для остальных членов племени. И всё же ярость орды выжгла не всю местную хворь. На земле виднелись свежие следы от повозки, уходящие в сторону болот. Славным воинам не пристало гоняться за беглыми трусами по зловонным топям, но путь орды лежал в том же направлении. По крайней мере, так решил старейшина, и возражать ему никто не смел.
18. Далеко повозка уйти не смогла, застряв колёсами в зыбкой торфяной почве. Побег закончился, едва начавшись. И всё же часть следов уходила ещё дальше, вглубь болотных топей, а значит охота пока продолжалась. Хотя целью ловца снов, похоже, были вовсе не эти глупцы. Продолжая идти вперёд, он внимательно осматривался по сторонам, словно выискивая что-то. Какой-то очередной ингредиент, который пока не спешил показываться на глаза, затаившись где-то среди мангровых зарослей, что с каждым шагом становились всё гуще и непроглядней. Как бы это место не возжелало самим стать охотником…
19. Яростная непокорность всё же одержала верх над хищной дикостью. А вот у разбойников не было ни единого шанса спастись. Убегая от когтей одного хищника, они нашли свою погибель в пасти другого. По пояс в воде пробираясь сквозь плавающие повсюду трупы, ловец снов тем временем, похоже, нашёл то, что искал. В его руке блеснуло лезвие ритуального ножа, что затем бережно срезало кусок массивной лианы.
«Аяуаска», - вновь молвил он, усмехнувшись ещё более загадочно, чем прежде. А затем снова принюхался – и скривился с ещё большим отвращением, словно оказался в выгребной яме охваченного хворью циклопа. Запах мокрой псины, отдающий гнилым смрадом. Далеко впереди меж болотных зарослей взгляд уловил очертания покрытых мхом крыш нескольких ветхих хижин, со стороны которых слышался вой и лай.
20. «Я чую, что их кровь когда-то бурлила. А сейчас лишь разлагается от скверны», - произнёс ловец снов с нескрываемым отвращением. Пока остальные добивали выживших, старейшина не отводил взгляда от осквернённого древа, из коры которого сочилась зелёная мерзость, что отравляла здешние воды. У его основания собралась целая орда гноллов. Но до истинной орды им было далеко. «Похоже, они искренне верят, что она даёт им силу, - вновь молвил ловец снов, - Фанатичная вера опасна. Возможно, даже опасней самой скверны, - орк на мгновение замолчал, - Не верь никому, кроме голоса предков. Пойдём, мы почти закончили здесь».
21. Шаман осквернённого древа пал – и остатки стаи разбежались в страхе по всему болоту. Они наверняка ещё вернутся, но к тому моменту племя уже будет далеко.
«Не касайтесь скверны! - строго приказал старейшина, - Нам в пути только поветрия не хватало». Многие из воинов с опаской отступили назад, а сам ловец снов направился вперёд, осторожно шагая меж тронутых заразой вод. Наконец он остановился. У его ног пробивался крохотный родничок, разливая вокруг себя кристально чистую воду, что вмиг мутнела и зеленела, смешиваясь с остальной. Набрав полную флягу, старейшина поднёс её к лицу и принюхался. А затем сделал небольшой глоток – и довольно улыбнулся.
«Берегись…» - внезапно снова вернулся шёпот, что какое-то время хранил молчание. Внимание на какой-то миг рассеялось, а когда вновь прояснилось, перед глазами уже стоял ловец снов. Навершие его посоха указало в направлении сгущающегося вдали тумана – и варвары двинулись дальше, скрываясь в таинственной пелене…
22. Ни коварный туман, ни те ужасы, что в нём притаились, не смогли остановить продвижение орды – и вскоре варвары вновь вернулись тихую и спокойную лесную чащу. Вот только на душе царило вовсе не спокойствие. Природа погрузилась в тревожное безмолвие, словно что-то затевая. Но на глаза показалась лишь одинокая избушка. Ничем не примечательная – и оттого ещё более настораживающая. На всякий случай её всё же стоило проверить…
23. Остатки треклятого дома вспыхнули как пламя ярости в глазах и сердце воина в разгар битвы, вмиг сгорев дотла. Впрочем это пепелище даже ориентиром было сложно назвать. Уж слишком ничтожное кострище, не стоящее и лишнего внимания, как и жизни тех, кто в этом месте скрывался.
«Впереди место силы, - вдруг молвил ловец снов, характерным жестом призывая двигаться дальше и не задерживаться здесь более ни на мгновение, - Не уверен, что оно подойдёт, но стоит проверить. Не теряй бдительности. Такие места бывают очень опасны».
24. Лесные духи-стражи со своей задачей не справились – и вскоре загадочное место силы предстало перед глазами. Вековое древо лесных озорниц.
«Как я и думал, - спокойно и даже без ноток разочарования в голосе произнёс старейшина, - Это место нам не подойдёт. Только если ты не желаешь познать таинства «травоядного затворничества». На его лице мелькнула насмешливая улыбка, но затем она сменилась более хитрой. «Сжечь его, - хладнокровно приказал ловец снов, - Оставим нашим братьям и сёстрам ещё один ориентир, чтобы они не блуждали в этой чаще».
25. Отчаянные попытки одинокого друида воспротивиться воле орды не увенчались успехом – и лесной защитник был вынужден отступить, познав всю горечь поражения. Пламя охватило остатки изрубленного в битве древа, вознося к небу столб чёрного дыма.
«Не бери в голову, - спокойно молвил ловец снов, созерцая танец бушующей перед глазами стихии, - Его можно понять. Но на кону стоит больше, чем радость одного отшельника. В конце концов его всё равно настигнет забвение. Как и всех нас, если ничего не изменится…» – «Терзание…» - шёпот духов заглушил дальнейшие слова старейшины, побудив того перевести взгляд и вновь задуматься. Однако уже миг спустя поверхность кожи тронул холод сильного порыва ветра. Листва угрожающе зашелестела, а из зарослей донёсся грозный рык. Похоже, природа возжелала отомстить…
26. Бросив напоследок полный гнева и презрения взгляд, разъярённый хранитель леса последовал по стопам своего миролюбивого собрата. Пора было двигаться дальше, пока лес вновь не собрал силы для очередной безрассудной атаки. Времени и без того уже потрачено немало, а путь и не думал приближаться к своему завершению. Не говоря уже о возникшей необходимости посетить некие места силы. Ловец снов не спешил делиться деталями своего замысла. Жизненная мудрость или хитрое коварство? Размышления об этом помогали коротать время и не обращать внимание на мрачнеющие с каждым следующим шагом лесные заросли. Эта часть леса сильно отличалась от остальной. Её словно тронуло проклятье, с которым природа пыталась совладать. Эта битва не особо волновала непокорных варваров, но внезапно раздавшееся эхо безумного женского смеха намекало, что избежать её вряд ли удастся.
27. Шрамы украшают тела истинных воинов, но не порезы от терновых шипов. Всё, чего сейчас желали бойцы варварского племени – это поскорее покинуть это преисполненное коварных опасностей место. И судьба услышала их немые просьбы, но со свойственной ей иронией. Едва густые заросли проклятой рощи расступились, перед глазами тотчас раскинулись охваченные тьмой просторы мёртвых земель, при виде которых невольно возникло мимолётное желание вернуться обратно в терновник. Лицо ловца снов недовольно искривилось.
«Паршивое место, - проворчал он следом, - Но я чую впереди ещё одно место силы. Не дай тьме омрачить твою отвагу – и армия пойдёт за тобой до конца». Слова старейшины вселяли чувство уверенности, но царящее здесь зло тотчас поспешило предпринять попытку её искоренить.
28. Мёртвая земля и отравленный всепожирающей мглой воздух. Даже немало повидавшему за свою долгую жизнь старейшине было не по себе в этом гиблом месте. Жизнь словно покинула здешние земли, оставив лишь призрачную оболочку, лишённую будущего и навеки застывшую в прошлом. Ужасная участь, которая нависла и над его племенем. Нельзя было забывать о главной цели этого похода, но она неосуществима без поддержки духов. Лишь им ведомы ответы на все возможные вопросы. И ни одному поборнику тьмы не под силу сломить непокорную решимость их получить.
29. Место силы уже было близко, но путь к нему преграждали чёрные стены проклятого бастиона. Хорошее место, чтобы осмотреться, а заодно и увенчать триумф бурлящей жажды жить над мёртвым безразличием. Его предвкушение разжигало в сердцах варваров пламя отваги, что жаждало озарить собой эти стены, обратив сердце тьмы в тлеющий пепел. Оставалось лишь отдать приказ.
30. Потрёпанное в битвах боевое знамя орды возвысилось над павшим бастионом тьмы. Варвары принялись выискивать заслуженные трофеи, если в этом месте вообще можно было найти хоть что-то не тронутое опасными проклятиями. А старейшина тем временем взобрался на полуразрушенную стену и окинул взором окрестности, остановив его на расположенной у входа на кладбище жуткой яме, заполненной костями всех тех, кто попытался, но не смог.
«Это было безрассудно, - выразил ловец снов не то похвалу, не то осуждение, - Позорная яма даст первый ответ», - загадочно добавил он, приглашая проследовать за ним.
Прогнившие кости хрустели под ногами, своеобразно приветствуя неожиданных гостей в месте своего бесславного упокоения. Замысел ловца снов всё ещё оставался неясным. Он шёл впереди, неся в руке глиняную чашу с приготовленным отваром. Наконец старейшина остановил свою поступь и обернулся, предлагая испить загадочной жидкости.
«Ложь… Иллюзия… Обман…» - тотчас зачастил загадочный шёпот, словно выражая некую тревогу.
«Если боишься – я сделаю первый глоток, - молвил ловец снов, улавливая некую нерешительность, а затем пригубил часть содержимого чаши и протянул её снова, - Ну же, смелее», - добавил он следом, не отводя пронзительного взгляда. Отказ мог быть сочтён за неуважение к племенным традициям, а потому выбор был очевиден. Кислость, соль и горечь… Шёпот было вновь вернулся, но его слова затерялись в какофонии боевых кличей готовящихся к битве воинов. Вокруг на многие лиги раскинулась лишь залитая кровью степь, а напротив стояла ещё одна племенная армия, возглавляемая странным фантомом, скрывающим свою ложь за боевой маской. Страха нет, есть лишь жажда славной сечи.
31. «Смелость или безрассудство, - словно побуждая к размышлениям, молвил ловец снов, неспешно описывая круг над поверженным фантомом, - Грань тонка. И тебе удалось её не преступить». Окружение начало преображаться, возвращая очертания жуткой ямы, полной костей. Хотя их, кажется, стало немногим больше. В сознании вдруг возникло странное чувство, будто кто-то изъявляет желание поговорить.
«Путь в один конец, - довольно чётко промолвил неведомый голос в голове, - Без права на ошибку. Выхода нет». Эти слова звучали уже более осмысленно, но всё равно ничего не говорили. Нужно было продолжать двигаться дальше. Возможно, дорога вскоре даст ответы.
32. «Тропа мертвецов» вела племя дальше, будучи не в силах сломить их непокорную волю. Царящий вокруг ужас вовсе не страшил племенных варваров, а скорей даже наоборот. Воодушевлённые недавними победами, они жаждали новых битв. Но не с лишёнными собственной воли пешками, а теми, кто своей нечестивой властью им её диктовал.
33. Воздух вмиг стал чище. И хотя смрад мертвечины всё ещё терзал нюх, присутствие нечестивой некромантской магии всё же заметно ослабло. Но не развеялось полностью, а лишь приобрело горький привкус морской соли. А следом раздался громкий хлопок, подобный раскату грома. Но этим странным чарам не запугать бесстрашные сердца!
34. Жизнь очередного некроманта предана забвению. Минуя останки его хладного трупа, ловец снов невольно опустил на поверженного врага полный презрения взгляд, но затем резко поднял его и посмотрел куда-то вдаль. Сквозь нечестивое зловоние донеслись нотки очередного места силы. Какая-то призрачная нить связывала его с этим некромантом – и это вселяло в старейшину чувство осторожного оптимизма. Они двигались в верном направлении, но преград на пути ожидалось немало. Для начала неплохо было бы покинуть это гнетущее место, но, не миновав беспризорный остов последнего здешнего «стража», сделать это было невозможно.
35. Пламя вмиг объяло гнилую древесину проклятого корабля, знаменуя очередной успех и подготавливая ещё один ориентир. Свет такого зарева сумеет пробиться даже сквозь здешнюю мглу. Племя точно не собьётся с пути. У первопроходцев же был свой ориентир, что вёл их дальше, в направлении шумного прибрежного поселения. На его окраине, похоже, назревал какой-то конфликт. Громилы в красных мундирах оцепили все выходы и что-то требовали от местных, а те отвечали лишь отборной пиратской руганью и беспорядочной пальбой. Возможно, кто-то более малодушный предпочёл бы попробовать договориться о проходе, но непокорные варвары предпочитали более простые решения подобного рода проблем. Они расступятся перед маршем орды! Или падут!
36. Оцепление наёмников было прорвано, однако предоставлять проход неизвестным дикарям местные всё же не спешили, предложив проваливать прочь подобру-поздорову. Впрочем варвары и не нуждались ни в чьём разрешении. И его ожидаемое отсутствие скорей уж радовало их перед лицом неминуемой битвы.
37. Странная игра света и тени на фоне охваченных пламенем зданий и поблескивающей водной глади вырисовывала перед глазами причудливые силуэты. Возможно, взгляд ещё не до конца отошёл от длительного созерцания окутавшей проклятые земли мглы.
«Нам туда», - вдруг раздался голос появившегося по правую руку ловца снов. Его посох указал в направлении небольшого островка в самом центре раскинувшегося впереди водоёма. Добираться туда вплавь, пожалуй, было не лучшей идеей. Силы воинам пригодятся для более важных дел. А для этой вылазки можно было позаимствовать один из местных кораблей.
38. Влажный воздух наполнял грудь приятной свежестью, даруя чувство неописуемого спокойствия и умиротворения. Словно до этого не было вовсе никаких битв на берегу. Хотя стоило лишь обернуться, чтобы узреть оставленное позади пепелище. Но делать этого вовсе не хотелось, как и обращать внимание на прильнувших к краю борта варваров, не способных совладать с ощущением уходящей из-под ног палубы. Впрочем кое-чьё внимание момент их слабости таки привлёк – и под толщей воды замелькали зловещие силуэты…
39. Видимо, таков удел истинных воинов – находить драку даже там, где её совсем не ждёшь. И побеждать, становясь опытнее и сильнее. Загадочный остров тем временем уже готовился приветствовать неожиданных гостей. Корабль начал замедлять ход, а затем и вовсе стал на якорь у небольшого пляжа. Варвары готовились сойти на берег, как вдруг послышалось женское пение. Воины недоумевающе переглянулись, а затем приблизились к краю борта, окидывая взором береговую линию. На самом краю пляжа сидела русалка, беззаботно хлопая хвостом по поверхности воды и напевая какие-то слова. Выражение её лица внезапно изменилось. Она словно ждала кого-то другого, кого-то более малодушного и менее устойчивого к её коварным чарам. У этих же бойцов после бессчётных битв с силами амфибий в самой их крови стыл холод недоверия ко всякому существу с рыбьим хвостом.
40. Наконец полностью сойдя на берег и зачистив его, варвары дождались старейшину и двинулись дальше в направлении руин старого замка. Похоже, это и было то самое место силы. Совпадение ли, что его тоже тронула рука погибели? Возможно, духи знали ответ, но они почему-то молчали, как и весь пройденный путь от костяной ямы. Старый орк снова предложил испить того же отвара – и в этот раз его вкус словно стал ещё горче, буквально обжигая язык, но не огнём, а холодом. Сплетение тумана и мрака начало укутывать всё вокруг, лишая природу жизни и вновь вдыхая её в ещё мгновение назад лежащие в разрухе стены. За ними укрылся очередной фантом. Его не было видно, но смрад его трусости сквозил отовсюду. Он должен за неё заплатить!
41. Ни ров, ни стены, ни прочнейшая броня не защитят от неизбежного исхода.
«Трусость или осторожность, - молвил ловец снов тем же тоном, что и в прошлый раз, - Одна стоит на месте в ожидании прихода смерти. Другая держит путь, ускользая от неё». Его звериный взгляд обратился к триумфатору завершившейся битвы – и время словно ускорилось, обращая повреждённые в ходе осады стены в груду руин, какими они и были в момент прибытия на этот остров.
«Он говорит лишь искреннюю ложь, - молвил очередной голос в голове, - Правда есть обман. Иллюзия есть правда. Не верь тому, что видишь». Дух умолк, снова не сказав ничего вразумительного, а следом слуха коснулся призыв старейшины возвращаться обратно на корабль.
42. Радость первого успешного абордажа. Это было так давно, будто в другой жизни… или реальности. Но на душе и сердце всё равно разливалось тепло при виде ликующих собратьев. Возможно, однажды осев на новых землях после спасения, кто-то из них решит связать свою судьбу с морем. Рыбалка, торговля – не всё ж только воевать. Несбыточные мечты, внезапно прерванные пролётом раскалённого валуна над палубой, что оставил тлеющую дыру в прожжённом парусе и угрожающе зашипел, коснувшись поверхности воды. На фоне скалистого берега показался образ мрачного каменного колосса, истекающего лавой. А за его спиной начали пробуждаться и сами скалы, готовясь в полной мере проявить гостям своё холодное радушие. Мечты о покое в один лишь миг сменились жаждой очередного боевого триумфа.
43. Груды расколотого камня усыпали всё побережье. Эхо расползающегося по горной гряде грохота планомерно стихало, но столь шумная высадка наверняка не осталась незамеченной со стороны местных обитателей. В небе послышались крики птиц, вольных орлов, сорвавшихся со своих гнёзд. А следом над головами замелькали тени и более крупных обитателей небес. И пока всё внимание непокорных варваров было приковано к ним, с возвышенности вдруг обрушился новый град камней…
44. Циклопы. Какие-то больно хилые, но не менее гордые. Как и те птицы, с которыми они заключили союз. Но они выбрали вовсе не ту цель для атаки. Крик гордости заглушил глас мудрости в их головах, но в том вина лишь их одних. Племя же продолжило свой путь, восходя по каменистому склону. Вскоре впереди показались очертания древней каменной стелы. Старейшина вмиг почуял сокрытую в ней силу. Или точнее – забытую мудрость предков. Пожалуй, на это сооружение стоило взглянуть. Сразу после того, как удастся отогнать толпу собравшихся близ него чароплётов-отщепенцев.
45. Слова неизвестного наречия мало что проясняли. Что-то про мать драконов и детей пожирателя миров. Советы духов могли бы подсказать верный путь к поиску смыслов, но старейшина по-прежнему не слышал их голосов. Тяжко вздохнув, он опустил голову, но тотчас ощутил близость ещё одного места силы – и вмиг приободрился. Его уста приоткрылись, чтобы дать племени новое указание, но подступающие к горлу слова внезапно прервал странный рык. Словно натужные попытки несмышлёного циклопьего детёныша, коих он за свою жизнь повидал немало, проявить свою звериную суть. Взор старого орка скользнул в сторону, заметив уставившегося на него драконлинга. Довольно крупного, как для себе подобных, но всё равно не представляющего серьёзной угрозы. Старейшина сердито топнул и взмахнул посохом в попытке припугнуть и отогнать мальца, но тот в ответ лишь расправил крылья и зашипел. Меж рядов варваров раздались иронические смешки, как вдруг безобидное шипение обратилось оглушающим рёвом. С горных вершин спускалась целая стая разъярённых драконов.
46. Кровь драконов обагрила землю. Всех их, от мала до велика. Перед лицом угрозы смерти пощады ждать не стоит. Это справедливо, но справедливость – не оправдание для тех, кто пребывает в плену скорби. Гневный взор возникшей над полем боя жрицы пал на кровожадных дикарей, отнявших столько драконьих жизней. В том числе и тех, чья вечность только начиналась. Её молчаливый приговор был ясен, и новоприбывшие драконы не собирались откладывать его исполнение.
47. Горделивое злонравие подобно глупости. Им был заражён весь их вековой род. К счастью, старая добрая грубая сила могла вразумить даже самых древнейших из них. Прихватив с собой немало ценных трофеев, непокорные варвары направились дальше. Их путь лежал в недра этой горы. Холод, мрак и сырость – это были лишь наименее неприятные из их ожиданий. Но встречу с колонией разумных грибов вряд ли смогли бы предсказать даже самые прозорливые из членов племени.
48. Натиск врага начал слабеть. Их ряды дрогнули – и множество уцелевших в бою грибных существ разбежались в разные стороны, укрывшись за камнями и стволами растущих повсюду гигантских грибов. Их лидеры вмиг растворились в стремительно густеющем облаке спор. Видимость начала ухудшаться, дышать стало тяжелее. Задерживаться здесь точно не стоило – и варвары ускорили шаг. Внезапно перед старейшиной возник образ одного из исчезнувших ранее существ. Оно слегка приподняло свою шляпу, словно бросая на чужаков высокомерный взгляд – и несколько воинов за спиной ловца снов в ужасе отпрянули назад. Сам же старый орк даже не дрогнул. Его свободная рука легка на поверхность ритуальной маски, немного сместив её в сторону, приоткрывая часть его лица – и стоящее перед ним существо спешно попятилось, будто пребывая во власти неконтролируемого страха. Какой-то миг – и его очертания вновь растворились в облаке спор, а старейшина спокойно поправил свою маску и жестом приказал продолжать идти. Сами грибы тем временем снова начали собираться в группы. Похоже, без решающего боя уйти не удастся…
49. Враг в очередной раз ослаб, давая варварам возможность прорваться вперёд. Взор внезапно как будто что-то уловил, невольно скользнув направо, где стоял ловец снов. Похоже, показалось… Пора было выбираться, пока эти споры окончательно не отравили разум.
Решительный рывок – и варвары наконец смогли свободно вздохнуть, пусть даже и затхлым пещерным воздухом. Разум начал немного проясняться, хотя всё ещё и продолжал вырисовывать перед глазами причудливые узоры и жутковатые силуэты. Окружающий мрак словно шевелился. Похоже, это уже были вовсе не игры воображения… Во тьме внезапно мелькнул образ невообразимого ужаса, что неумолимо надвигался, готовясь напасть…
50. Чудище пало. Вблизи оно уже не казалось столь грозным и ужасным созданием. Обычный троглодит, коих здесь водилось немало. Путь вновь был свободен, и вскоре он привёл к нужному месту – бездонному разлому. Как будто что-то пыталось расколоть эту гору надвое. Не хотелось даже представлять, что это была за сила и кому она могла принадлежать. Всё внимание сконцентрировалось на каменном мосту, что словно сдерживал два противоположных края, подобно наложенному на открытую рану шву. В руках старейшины снова появилась чаша с отваром. В голове невольно промелькнул вопрос, к чему всё это? Но не успел в сознании созреть ответ, как руки уже ощущали холод обожжённой глины. Ещё одно мгновение – и уст коснулась знакомая горечь. Однако следом ничего не произошло. Пещера так и осталась пещерой, а перед глазами лежал всё тот же мост через зияющий разлом. Только другая сторона немного изменилась. Она стала отражением, кривым зеркалом, что искажало как форму, так и суть. В нём проявился лик фантома, чья вина была лишь в том, что он не настоящий.
51. «Мудрость всегда таится в глубине простых понятий,- молвил ловец снов, стоя у края моста, а затем опустил взгляд вниз, - В бездне смыслов покоится лишь глупость» Старый орк неспешно обернулся и заглянул в глаза напротив, словно выискивая в них что-то. «Даже если смыслы ускользают, не пытайся нырнуть за ними глубже. Ты всё поймёшь, когда наступит время», - добавил он следом и просто направился дальше по мосту, с каждым следующим шагом разрушая иллюзию фальшивого отражения. В сознании тотчас возникло ощущение чужого присутствия.
«Терзание его погубит. В его сознании они обречены. Берегись его теней», - прозвучавшее в голове предостережение слегка пугало, заставляя задуматься об увиденном и услышанном ранее. Но чувство долга перед племенем обязывало отринуть сомнения и смуту. Их путь должен быть пройдён!
52. Змеиный яд смертелен даже для бурлящей крови, но не любой змее под силу прокусить грубую и прочную кожу варваров непокорных племён. Эта свои зубы обломала, хотя в итоге и сумела ловко ускользнуть. И судя по всему, не только от воинов племени. В глубине пещерной тьмы мелькнули ряды подступающих армий. Один из командиров чётким жестом приказал нескольким лазутчикам отправиться в погоню за беглянкой, а затем перевёл свой преисполненный тьмы стеклянный взгляд на толпу дикарей. Мрачный голос тотчас приказал их уничтожить.
53. Кажется варвары невольно стали свидетелями и участниками какого-то местного конфликта. Но сейчас последнее что их интересовало – это дрязги подземных обитателей чужих земель, на которых они даже не планировали надолго задерживаться. Им и так уже пришлось сделать несколько лишних крюков в погоне за советами духов, не сказавших по итогу ничего путного. От осознания разочарования на душе почувствовался холод, что довольно быстро перекинулся на всё тело, начав сковывать движения. Под ногами захрустел свежий иней, а каждый выдох начал превращаться в облако пара. Либо это было проявление самого великого разочарования в мире, либо причина крылась в чём-то другом. Взгляд внезапно уловил впереди какой-то свет. Пульсирующие вспышки одна за другой озаряли ледяные стены и своды, отражаясь от них и подсвечивая всё пространство вокруг. Они исходили от странного стального устройства, вокруг которого собрались не менее странные существа, похожие на гномов. Они словно что-то искали или изучали, внимательно осматривая и ощупывая отколотые куски льда. Вокруг же царил истинный хаос. Целый рой громко жужжащих и непрерывно перемещающихся из стороны в сторону живых механизмов. Ещё несколько шагов навстречу этому безумию – и оно вдруг засуетилось ещё больше, наконец заметив приближение незваных гостей.
54. Смесь крови и странной маслянистой жидкости залила всё вокруг. Приблизившись к одному из уничтоженных механических существ, ловец снов обмакнул два пальца в сочащуюся из его сломанных деталей жидкость, и поднёс к лицу, осторожно принюхавшись. Спустя миг он скривился от скверного запаха и поспешил избавиться от зловонной жидкости на поверхности своей кожи. Она слегка отдавала запахом чёрной крови земли, но его перебивали примеси неведомых орку веществ. Взгляд старейшины переключился на всё ещё работающее устройство. Приблизившись и приглядевшись к нему, ловец снов задумчиво наклонил голову набок, а затем схватил светящееся «сердце» и вырвал его. Оно тотчас угасло. Похоже, оно умерло. Всё это могло бы вызвать безмерное удивление, если бы не знание старейшины о близящемся конце всего сущего. Преисполненный безумных странностей сходящий с ума мир являлся верным тому предвестником. Пожалуй, всё это не стоило его внимания. Отбросив в сторону вырванную деталь механизма, старый орк уже было хотел вернуться к остальным, как вдруг ледяные своды пещеры содрогнулись от яростного рёва. Следом же послышались тяжёлые шаги…
55. Вот этот враг орде был уже более по вкусу. Из плоти и крови, пусть и холодной, как в жилах треклятых амфибий. И всё же холод этого места усиливался, а воины были недостаточно тепло снаряжены, чтобы длительное время переносить его без последствий. Какое-то время пламя боевой ярости ещё сможет их согревать, но лучше было поспешить. Выход из пещеры уже виднелся далеко впереди, однако право до него добраться предстояло ещё заслужить. На их пути возникла ведьма, состоящая из льда. И она была не рада лишиться любимого питомца. Впрочем, в её власти находилось ещё много других марионеток, главенствовал среди которых могучий морозный воин. Достойный враг, чтобы ещё немного задержаться и сойтись в бою.
56. Воин пал, как и подобает. Ведьма же сокрылась в потоках ледяной бури, что начала бушевать повсюду. Лучшего призыва поскорее убираться невозможно было и представить. Стряхивая с себя слой вырастающего прямо на глазах инея, варвары бросились вперёд, дабы как можно быстрее покинуть чертоги стремительно зарастающей ледниками пещеры. Едва последние из воинов оказались снаружи, ледяные «челюсти» за их спинами тотчас сомкнулись, отрезав путь назад. Хотя он был и не нужен. Их взоры смотрели только вперёд, однако в ответ на них уже глазела очередная группа чудаковатых гномов, чьих собратьев варвары уже встречали немногим ранее. Удивление на лице их бригадира сменилось возмущением за столь бесцеремонное вмешательство в ход важного эксперимента. Более красноречивого приглашения подраться промёрзшим воинам было не нужно.
57. Грохот разлетающихся на куски механизмов и возмущённые крики удирающих гномов радовали слух победителей в завершившейся битве. Они уже готовились выступать дальше, как вдруг в небе послышался крик ворона – и взгляд ловца снов тотчас поднялся на него.
«Большая часть племени уже на месте, - словно с чувством некого облегчения промолвил старейшина, однако в его голосе чувствовались еле уловимые нотки тревоги, - Мы навернули слишком большой крюк. Но теперь тебе решать, каков будет наш исход».
Слова ловца снов всё не вылетали из головы, хотя и не спешили обретать форму понятных смыслов. А слой снега под ногами тем временем начал истончаться, переходя в тёплый песок раскинувшейся впереди пустыни.
«Этот мир впадает в безумие, - вновь молвил старейшина, - Стихии сходят с ума. Они встревожены и чувствуют близость конца. Берегись, они могут попытаться нам помешать».
58. Стихийное буйство немного утихло. Шаманские традиции требовали провести ряд ритуалов для их успокоения, но на это сейчас не было времени. Сияние магии портала уже виднелось из-за ближайшего бархана, но с его стороны доносился стойкий запах пролитой крови. Нужно было спешить. Стремительный рывок – и величественное строение, озарённое потоками магии, наконец открылось взгляду. Но едва глаза опустились чуть ниже, они узрели жуткую картину завершившейся здесь бойни. Всё племя было жестко вырезано, а над их трупами расхаживали воины с гербами Империи. Это были элитные бойцы воеводы Граммита, который лично раздавал им приказы под пристальным присмотром Абу-Бекра. В разум закралось чувство глубокого непонимания, а к сердцу подступила горечь скорби, стремительно сменяющейся закипающей злостью.
«Сделай то, что должно!» - коротко приказал ловец снов, сдерживая подступающий гнев – и ноги словно сами начали уверенно шагать вперёд. Взор чародея наконец заприметил ряды приближающейся армии. Воевода вопрошающе посмотрел на мага, но тот лишь характерным жестом выставленной руки попросил рыцаря не вмешиваться и отступить назад. А затем нырнул той же рукой в свою сумку и достал несколько зачарованных камней. Широкий взмах – и всё пространство вокруг озарили магические вспышки пробуждающегося величия. Но даже перед его видом непокорные не покорятся!
59. Нет таких титанов, которых невозможно было бы низвергнуть силой. Сколь величественные стены не воздвигали бы тираны и убийцы для своей защиты – клинок возмездия настигнет их. Свита чародея пала, его силы были на исходе. И всё же он продолжал осыпать ряды подступающих варваров градом боевых заклинаний. Но на всех его не хватит. Замах меча, удар – и костяной клинок обрушил на мага всю ярость орды. Неожиданно в последний миг на его пути возникла сталь рыцарского меча, но даже она оказалась не в силах совладать с такой мощью, расколовшись на части. Впрочем, даже этой доли мгновения хватило, чтобы Абу-Бекр успел телепортировать себя подальше. А затем со стороны воеводы последовал удар рукой в ответ и мощный толчок плечом. Угроза временно отступила от него. Изумлённый взгляд рыцаря пал на обломки меча – и на его лице внезапно проступила странная ухмылка, полная сомнения, иронии, усталости и предвкушения. Казалось, что в ней воедино собрались десятки разных чувств и эмоций. А следом с уст Граммита вдруг слетели слова:
«Не думал, что доживу до момента, когда «Страж Короны» падёт». Он вдруг подал какой-то сигнал рукой одному из арбалетчиков за своей спиной, а затем посмотрел вперёд и продолжил: «Но я не удивлён, что это оказалось под силу именно тебе. Пусть даже и в этом странном обличии». Это звучало как похвала, и его слова на мгновение даже проникли в глубину пылающего гневом сердца, но вмиг обратились в пепел. Внезапно за его спиной в небо взмыла арбалетная стрела, что вскоре вспыхнула ярким светом. Мгновение спустя раздался крик приближающегося грифона, в чьих когтистых лапах что-то виднелось. Спикировав над имперскими отрядами и промчав над призвавшим его господином, он просто отпустил доставленный дар. Какой-то миг – и руки воеводы уже сжимали массивную булаву, чей металл тотчас откликнулся на его прикосновения и озарился благородным светом. «Не забывай, кто ты есть на самом деле, - вновь промолвил Граммит, не то поучая, не то предостерегая, - Иначе «Доблесть Рыцаря» тебе напомнит».
60. «Проснись!» - странный голос в глубинах сознания на мгновение заглушил крик ярости и отвлёк от поединка, чем не преминул воспользоваться Граммит, блокировав очередной выпад и нанеся ответный удар рукоятью булавы.
«Проснись!» - прокричал рыцарь следом, сбивая с толку и усиливая натиск. На фоне послышались какие-то слова, будто текст молитвы или заклинания. Что это за гнусные чары?.. Очередной миг растерянности обернулся ещё одним пропущенным ударом. Но подлому коварству непокорность не сломить! За всех соплеменников, что пали жертвами измены! Истинная ярость вырвалась наружу, ограждая мысли от всего вокруг. Град ударов обрушился на воеводу, в конце концов сбивая того с ног. Замах – и разум словно пронзили десятки игл. Неведомые слова снова ворвались в сознание, сливаясь в какофонию сводящих с ума шёпотов и криков, что в одночасье становились и громче, и тише. Наконец, в какой-то миг они умолкли, после чего раздался спокойный голос Абу-Бекра:
«Проснись». Глаза прозрели, будто раскрывшись после сна, хотя они и не смыкались. Всё вокруг выглядело прежним, но ощущалось совсем другим. Повсюду лежали тела убитых демонов инферно и тех, кто пал в бессмысленной резне, что разгорелась по какому-то странному недоразумению.
«Предательство! Измена! - гневно прорычал ловец снов, - Тебе выпал шанс спасти моё племя и весь этот проклятый мир! Но ты… Твоя глупость обрекла их всех на верную гибель! Никто из них не сможет войти в этот портал снова! Из-за его ошибки!» - он указал посохом на Абу-Бекра.
«Но остальные уже на той стороне», - возразил придворный маг.
«Или навеки затерялись в межвременной пустоте? - усомнился старый орк, - Я тебе не верю, ключник. Твои руки запачканы кровью, как и руки твоих марионеток. Пусть нам всем суждено сгинуть в пучине конца времён, но вы умрёте здесь и сейчас!». Вердикт старейшины прозвучал, но его соплеменники не спешили выступать против того, кто провёл их от начала и до конца, сумев заслужить безмерное уважение. «Будь по-вашему, неблагодарные слепцы…» - разочарованно прорычал ловец снов и поднял свой взгляд к небу, в котором кружил одинокий ворон. «Шаман теней пришлёт мне братьев и сестёр, что знают цену нашей крови!» - во всеуслышание добавил он, после чего ворон устремился к порталу, скрываясь в потоках его магии. На их фоне начали вырисовываться демонические очертания. А сам ловец снов попятился в их направлении, нашёптывая неразборчивые слова и заставляя оживать окружающие тени…
После 60-й. Раны ему были нипочём. Ловец снов лишь насмехался над своими врагами, изнуряя их, словно ночной кошмар. Но любой сон рано или поздно подходит к концу. Весь израненный и лишённый прежней поддержки теней он вдруг оглянулся – и тотчас ужаснулся, узрев сражающегося на его стороне демона. А затем – ещё одного. Целое полчище демонов за его спиной. Начав отмахиваться от своих неожиданных союзников, старый орк внезапно потерял равновесие и наконец встретил фатальный удар, рухнув следом на землю…
Битва завершилась. Демоны пали, а тени были рассеяны. Все, кроме одной, что попыталась укрыться в теле умирающего ловца снов. Однако в самый последний миг крохотный фрагмент её тёмной сущности замер, оказавшись в плену вневременной ловушки, сотканной Абу-Бекром. В его руке блеснул идеально огранённый кристалл времени – и стоило магу лишь прошептать несколько загадочных слов, поднеся его сверкающие грани к тени, как они вмиг начали её вытягивать, пленяя в себе и меняя окрас под стать пленнице. Этот странный магический ритуал продлился лишь несколько мгновений, после чего ловца снов охватил судорожный кашель. Но едва он прекратился, на лице орка показалась довольная улыбка.
«Я снова их слышу, - негромко произнёс он, - Завеса спала… Мой час пришёл. Но племя будет жить. Так сказали духи…» Его дыхание прервалось, погружая разум в вечный сон. Граммит перевёл суровый взгляд на Абу-Бекра, адресуя тому немой вопрос, во что чародей их в этот раз втянул. Но ответа не последовало. Нужно было успеть переправить остаток племени через портал, пока его чары ещё сохраняли стабильность…
Вам удалось спасти племя!