09.02.2013 00:43
 2 просмотров  14468  35

Словарь юного ГВДшника





Силениум


Добрый день, дорогие читатели газеты Daily. Совсем недавно в наши ряды влились игроки с .com сервера игры и вполне возможно, что кое-кому из вас уже посчастливилось встретиться с ними в бою.


Игроки с «лордов» рады, наши тоже всегда за любую «движуху», кроме голодовки. И всё было бы чудесно, если бы не все более назревающие проблемы, связанные с языковым барьером. Несмотря на большое число русскоговорящих игроков с. ru сервера, официальным языком на lordswm.com является английский язык. Соответственно, иноземные игроки привыкли общаться на инглише, а русский дается им как орангутангу игра на арфе. Дабы игрокам было проще найти общий язык на поле боя и не было необходимости тратить драгоценные 30 секунд, выделенные на ход, на упаковывание своей мысли в гугл переводчик, хотим представить вам языковую памятку, которая непременно поможет в общении, если вам посчастливилось встретить иностранного игрока в своём бою.


Автор статьи не претендует, упаси Суртаз, на титул Великого переводчика, лишь делится определенным жизненным опытом и накопленными знаниями.


Начнем с того, что для наших англоязычных товарищей существуют те же 9 рас, что и для нас. Однако названия существ, привычные для них с ком сервера, могут немного удивить обычного игрока, но не старожилов стационарных героев, заставших первую-вторую части «Героев меча и магии». Вряд ли их уже можно чем-то удивить в РПГ мире, и определенные слова лишь понадобится освежить в памяти.


В бою довольно часто мы хотим сказать что-то вроде:


– бей 2 ангела

– устрани эльфолуков, пожалуйста

– кильни палачей


Слово kill – убей, знают многие, а вот то, как назвать существо, которое необходимо убить, знают не все.


Итак, если хотим, чтобы наш иностранный товарищ атаковал ненавистный нам стек, пишем:


Kill либо attack … а вместо троеточия подставляем нужное существо из следующего огромного списка. Для удобства они расположены по уровням и фракциям.


И не забываем, что очень удобно при этом указывать координаты нужного стека на поле.


Итак, начнем:


Knight – рыцарь:
  • Farmers - крестьяне
  • Recruits - ополченцы
  • Brutes - головорезы
  • Bowmen - лучники
  • Crossbowmen - арбалетчики
  • Wardens - стрелки
  • Swordsmen - пехотинцы
  • Guardians - латники
  • Crusaders - защитники веры
  • Griffins - грифоны
  • Royal griffins - имперские грифоны
  • Wild griffins - штурмовые грифоны
  • Monks - монахи
  • Clerics - инквизиторы
  • Exorcists - адепты
  • Cavalry - рыцари
  • Paladins - паладины
  • Chargers - чемпионы
  • Angels - ангелы
  • Archangels - архангелы
  • Thrones - высшие ангелы
  • Necromancer – некромант:
  • Skeletons - скелеты
  • Skeletal bowmen - скелеты-лучники
  • Skeletal legionnaires - скелеты-воины
  • Skeletal crossbowmen - скелеты-арбалетчики
  • Zombies - зомби
  • Infected zombies - чумные зомби
  • Ghouls - гниющие зомби
  • Ghosts - привидения
  • Apparitions - призраки
  • Vampires - вампиры
  • Vampire counts - высшие вампиры
  • Liches - личи
  • Archliches - архиличи
  • Demiliches - высшие личи
  • Death envoys - умертвия
  • Death heralds - вестники смерти
  • Skeletal dragons - костяные драконы
  • Shadow dragons - призрачные драконы
  • Wizard – маг:
  • Gremlins - гремлины
  • Gremlin engineers - старшие гремлины
  • Gremlin wreckers - гремлины вредители
  • Gargoyles - каменные горгульи
  • Enchanted gargoyles - обсидиановые горгульи
  • Grotesques - стихийные горгулии
  • Golems - железные големы
  • Modern golems - стальные големы
  • Lodestone golems - магнитные големы
  • Magi - маги
  • Lorekeepers - архимаги
  • Genies - джинны
  • Senior genies - джинны-султаны
  • Sphynx guardians - принцессы ракшас
  • Sphynx warriors - раджи ракшас
  • Giants - колоссы
  • Titans - титаны
  • Elf – лесной (светлый) эльф:
  • Faeries - феи
  • Sprites - дриады
  • Dryads - нимфы
  • Forest keepers - танцующие с клинками
  • Elite forest keepers - танцующие со смертью
  • Forest brethren - танцующие с ветром
  • Elven bowmen - эльфийские лучники
  • Grandmaster bowmen - мастера лука
  • Sharpshooters - лесные снайперы
  • Druids - друиды
  • Anchorites - верховные друиды
  • Unicorns - единороги
  • Brilliant unicorns - боевые единороги
  • Treefolk - энты
  • Ironroot treefolk - древние энты
  • Green dragons - зеленые драконы
  • Jade dragons - изумрудные драконы
  • Barbarian (варвар):
  • Goblins - гоблины
  • Hobgoblins - хобгоблины
  • Goblin archers - гоблины-лучники
  • Wolf Riders - наездники на волках
  • Wolf Raiders - налетчики на волках
  • Boar riders - наездники на кабанах
  • Orcs - орки
  • Orc chiefs - орки вожди
  • Ogres - огры
  • Ogre magi - огры маги
  • Rocs - роки
  • Thunderbirds - птицы грома
  • Cyclops - циклопы
  • Cyclop kings - циклопы короли
  • Behemoths - бегемоты
  • Ancient Behemoths - древние бегемоты
  • Dark elf – темный эльф
  • Bandits - лазутчики
  • Poisoners - асассины
  • Rogues - бестии
  • Shrews - фурии
  • Termagants - мегеры
  • Tamed minotaurs - минотавры
  • Minotaur soldiers - минотавры стражи
  • Minotaur gladiators - минотавры надсмотрщики
  • Lizard cavalry - наездники на ящерах
  • Lizard assailants - темные всадники
  • Lizard chargers - проворные наездники
  • Hydras - гидры
  • Ladons - пещерные гидры
  • Dark witches - сумеречные ведьмы
  • Dark sibyls - владычицы тени
  • Twilight dragons - сумеречные драконы
  • Black dragons - черные драконы
  • Demon – демон:
  • Imps - бесы
  • Spawns - черти
  • Vermins - дьяволята
  • Demons - рогатые демоны
  • Incendiaries - огненные демоны
  • Fiends - старшие демоны
  • Wolfhounds - адские псы
  • Cerberi - церберы
  • Blazing hounds - огненные гончие
  • Succubi - суккубы
  • Mistresses - демонессы
  • Temptresses - искусительницы
  • Hell horses - адские жеребцы
  • Nightmares - кошмары
  • Searing horses - кони преисподней
  • Cave demons - пещерные демоны
  • Pit demons - пещерные владыки
  • Abyss demons - пещерные отродья
  • Devils - дьяволы
  • Archdevils - архидьяволы
  • Antichrists - архидемоны
  • Dwarf – гном
  • Sentries - защитники гор
  • Veterans - воители
  • Mountain sentries - горные стражи
  • Spearmen - метатели копья
  • Master spearmen - мастера копья
  • Dwarven ursary - наездники на медведях
  • Frontier ursary - хозяева медведей
  • Brawlers - костоломы
  • Berserkers - берсеркеры
  • Priests - жрецы рун
  • Patriarchs - старейшины рун
  • Dreadbanes - таны
  • Invokers -громовержцы
  • Lava dragons - огненные драконы
  • Magma dragons - магма драконы
  • Tribal – степной варвар
  • Tribal goblins - степные гоблины
  • Goblin trappers - гоблины трапперы
  • Centaurs - кентавры
  • Centaur outriders - кочевые кентавры
  • Tempered centaurs - боевые кентавры
  • Invaders - степные воины
  • Enforcers - степные бойцы
  • Protectors - вармонгеры
  • Shamans - шаманки
  • Earth shamans - дочери земли
  • Sky shamans - дочери неба
  • Commanders - убийцы
  • Warlords - палачи
  • Chieftains - вожаки
  • Tamed wyverns - виверны
  • Venomous wyverns - темные виверны
  • Tribal cyclops - степные циклопы
  • Unfettered cyclops - свободные циклопы
  • Tribal beholders - кровоглазые циклопы

  • Названия нейтральных существ также приведем, могут оказаться полезными при совместной засаде или охоте:


    Нейтралы
  • Great leviathans - великие левиафаны
  • Efreeti sultans - ифриты-султаны
  • Leviathans - левиафаны
  • Hell reapers - адские жнецы
  • Efreeti - ифриты
  • Frenzied griffins - боевые грифоны
  • Horned reapers - рогатые жнецы
  • Unholy knights - рыцари смерти
  • Crazed trolls - черные тролли
  • Black knights - рыцари тьмы
  • Trolls - тролли
  • Voracious anglerfish - глубоководные черти
  • Sphynx mummies - мумии фараонов
  • Anglerfish - морские черти
  • Mummies - мумии
  • Seducing sirens - сирены искусительницы
  • Stonegnawers - камнегрызы
  • Earth elementals - земные элементали
  • Sirens - сирены
  • Fire elementals - огненные элементали
  • Air elementals - воздушные элементали
  • Water elementals - водные элементали
  • Stoneeaters - камнееды
  • Raiding harpies - гарпии ведьмы
  • Renegade thugs - воры убийцы
  • Renegade magicians - воры колдуны
  • Renegade scouts - воры разведчики
  • Mercenary sorcerers - чародеи наемники
  • Beholders - бехолдеры
  • Evil eyes - злобные глаза
  • Vampiric lizards - кровавые ящеры
  • Venomous spiders - ядовитые пауки
  • Harpies - гарпии
  • Mercenary warriors - воины наемники
  • Giant lizards - гигантские ящеры
  • Bears - медведи
  • Plains wolves - степные волки
  • Magogs - магоги
  • Mercenary archers - стрелки наемники
  • Spiders - пауки
  • Lizard cubs - детёныши ящера
  • Gogs - гоги
  • Rebels - мятежники

  • В боевом общении всегда помогут слова:


    - Attack – атакуй
    - Defend – защищайся
    - Wait – жди


    Руны
    Use the rune ……. – используй руну... – и дальше подставляем необходимую, выбрав из списка:

  • Rune of Crusade – руна берсеркерства
  • Rune of Agility – руна энергии
  • Rune of Exorcism – руна экзорцизма
  • Rune of Magical Attraction – руна магического надзора
  • Rune of Elemental Immunity – руна стихийной невосприимчивости
  • Rune of Intangibility – руна неосязаемости
  • Rune of Resurrection – руна воскрешения
  • Rune of Stunning Might – руна громового раската
  • Rune of Retribution – руна боевой ярости
  • Rune of Dwarven Divinity – руна драконьего обличия

  • Ritual – боевые кличи степных варваров:
    Use the Ritual… – используй клич. Список кличей представлен ниже:

  • Tribal supremacy – объединяющий клич
  • Tribute to spirits – зов крови
  • Lessons of history – слово вождя
  • Ancestral wrath – ужасающий рык
  • Battle cry – боевой клич
  • Tribal unity – ярость орды

  • Если же хотим попросить колдующего товарища сотворить определенное заклинание, то стоит знать их англоязычные названия.


    Магия
    Сast the … (кастани/брось/сотвори/наколдуй) вместо троеточия выбираем заклинание из списка.


    Если хотите бафф на свой отряд – Cast the … on my ***, где вместо точек необходимо указать нужное заклинание, а вместо звездочек – предполагаемый отряд. Такая же схема при дебаффах на вражеские отряды: заклинание + нужный отряд.


    Расположены по стихиям:


    Spells – заклинания (указаны самые распространенные).


    Chaos Magic (магия огня):


  • Magic arrow – магическая стрела
  • Earthen spikes – каменные шипы
  • Lightning – молния
  • Fireball – огненный шар
  • Chain lightning – цепная молния
  • Мeteorite rain – метеоритный дождь


    Nature Magic (магия природы):


  • Magic punch – магический кулак
  • Wasp swarm – осиный рой
  • Raise dead – поднятие мертвых
  • Summon phantom – создание фантома
  • Summon elementals – призыв элементалей
  • Fire wall – огненная стена


    Holy Magic (магия света):

  • Rapid – ускорение
  • Bless – благословление
  • Stoneskin – каменная кожа
  • Dispersion – рассеивание
  • Evasion – уклонение
  • Chastise – карающий удар
  • Antimagic – антимагия
  • Teleport – телепорт


    Darkness Magic (магия тьмы):


  • Delay – замедление
  • Curse – проклятие
  • Disruption ray – разрушающий луч
  • Decay – разложение
  • Weakness – слабость
  • Confusion – рассеянность
  • Blind – ослепление

  • Однако иностранные герои вошли не только в боевую систему игры, но и в экономическую: среди них есть арендодаторы, кузнецы, крафтеры, торговцы. Возможно, нам потребуются их услуги.


    Если нам понадобилось взять в аренду у англоязычного персонажа супер-пуперсет, не стоит стесняться, достаточно написать ему об этом!


    Артефакты
    Sets – комплекты артефактов.


    Hello, I want to rent a ….. set – я хочу арендовать комплект:


  • Hunter set – охотника
  • Master hunter set – мастера охотника
  • Great hunter set – великого охотника
  • Beastbane set – зверобоя
  • Thief set – вора
  • Plunderer set – налетчика
  • Ranger set – рейнджера
  • Tactician set – тактика. Battle/magic – боевой/магический
  • Venomancer set – некроманта – ученика
  • Infernal set – демона-воина
  • Barbarian warrior set – варвара – воина
  • Mercenary set – наемника – воина
  • Recruiter set – вербовщика
  • Mage disciple set – мага ученика
  • Servant of Darkness set – слуги тьмы
  • Elven scout set – эльфа – скаута
  • Warrior elf set – эльфа – воина
  • Druid set – друида
  • Mage instructor set – великого мага
  • Dwarf warrior – гнома воина
  • Dwarf craftsman set – гнома мастера
  • Militant set – рыцаря – воина
  • Paladin set – паладина
  • Templar set – рыцаря солнца
  • Unruly barbarian set – непокорного варвара
  • Tribal set – степного варвара
  • Inquisitor set – инквизитора
  • Amphibian set – амфибии

  • Если же мы хотим предложить иноязычному игроку элементы ГН, то выглядеть это может так:


    Кузница
    Hello, I want to sell my elements – привет, я хочу продать свои элементы. Неплохо бы указать, что именно вы продаете (или покупаете), для этого пользуемся следующими названиями:


  • Abrasive – абразив
  • Fern flower – цветок папоротника
  • Fire crystal – огненный кристалл
  • Ice crystal – ледяной кристалл
  • Meteorite shard – осколок метеорита
  • Moonstone – лунный камень
  • Tiger`s claw – клык тигра
  • Toadstool – ядовитый гриб
  • Viper venom – змеиный яд
  • Windflower – цветок ветров
  • Witch bloom – цветок ведьм


    Обращение к иностранному кузнецу может иметь следующий вид:


    Hello, I want to repair my artefact – хочу отремонтировать артефакт, причем желательно указать ссылку на тот артефакт, которому желаете вернуть прочность.


    Hello, I want to improve my – привет, я хочу улучшить свой/своё:



    Weapon оружие
    Shield щит
    Ring кольцо
    Headgear шлем
    Necklaces амулет
    – Armor доспехи
    – Footgear сапоги


  • Пользуйтесь цифрами, ссылками – они являются международными, и понятны всем. Вежливость в общении с иностранцами считается нормой, поэтому «здравствуйте, спасибо» стоит писать чаще, если хотите произвести хорошее впечатление на иностранного игрока.


    Давайте жить дружно, и пусть пребудет с вами удача!


    Комментарии
    « 12
    21 / 09.02.2013 17:29 / Arctic [12] ?
    Цитата: McDy
    еще бы добавить сокращенные названия существ/терминов

    В ВиПе кома есть тема от Империи, в которой собраны сокращения и термины, сленг итд, наиболее общие и часто употребляемые.

    http://www.lordswm.com/forum_messages.php?tid=1894646
    22 / 09.02.2013 18:37 / тарррантул [14] ?
    потыркайте ссылки), вроде все поправил)
    23 / 09.02.2013 18:54 / Паук-призрак [13] ?
    Qwainos,
    incompetent PvP-noob
    incompetent PvE noob
    incompetent woody noob
    =)
    24 / 09.02.2013 21:38 / user_15 [13] ?
    Спасибо. Интересно
    25 / 10.02.2013 01:19 / ЖекоСЭ [13] ?
    Теме +, себе в закладки добавлю, как не прискорбно анг. тяжело дается
    Буду по статье ориентироваться
    26 / 10.02.2013 05:46 / -Алхимик_0 [13] ?
    здорово теперь вместо гугл переводчика будем полчаса ковярть в этой статье название нужных мобов, спс ну очень нужная статья  
    27 / 10.02.2013 13:06 / -Эльвандор- [17] ?
    Думаю просьба в цифровом формате (пример 4:2, 11:10), будет понятна любому игроку 10+
    28 / 10.02.2013 15:43 / Rimis [14] ?
    Цитата: Фаольтиарна
        а русский дается им как орангутангу игра на арфе

    а некоторым, например, немецкий видимо ещё хуже удаётся

    Ну прям сразу вспомнилось:
    - Обучи меня древнему языку!
    - Ты  выучил язык жрецов, а немецкий язык ты выучить не сможешь!
    (Gothic 2 Die Nacht des Raben)
    29 / 10.02.2013 17:42 / Силениум [14] ?
    Rimis, это был камешек в  огород автора %)
    30 / 11.02.2013 05:33 / demin [18] ?
    Автор обалдел. Даже два слова не запомню
    31 / 11.02.2013 13:10 / demonn696 [12] ?
    Очень хорошо было бы эту статью закрепить в оглавлении. Чтобы всегда была под рукой
    32 / 11.02.2013 14:04 / FC_Rostov [10] ?
    Arctic, Спасибо большое вам
    33 / 11.02.2013 20:43 / Tilsek [10] ?
    Английский перевод рун а тем более кличей просто порвал мозг  
    Lessons of history – слово вождя  WTF??!! :))
    34 / 11.02.2013 22:33 / Gigarex [10] ?
    Tilsek,
    WTF? He he. Answer me, how translate on Russian "House of Bones"? This is not "костяной алтарь" for sure.
    And on original heroes 5
    Ralling Cry - объединяющий клич
    Call of Blood - зов крови
    Word of the Chief
    Fear My Roar - устрашающий рык
    Battlecry
    Anger of the Horde - ярость орды

    So... discussion inappropriately. This is just name.
    35 / 11.02.2013 22:38 / Gigarex [10] ?
    maybe this because of copyright, huh? very maybe, but you have another suggestion?  
    « 12

    Возможность комментировать доступна после регистрации